|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   UK   FI   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
New verified translationsPage 1
TimeEnglishGermanChecked by   
16:43orn.T mid-mountain rail babbler [Ptilorrhoa castanonota]Buntflöter {m}Mar
16:39orn.T Reopened! eupetes [Eupetes macrocerus]Rallenflöter {m}Mar
16:36orn.T (Malaysian) rail-babbler [Eupetes macrocerus]Rallenflöter {m}bom Mar
14:56med. lymphocytosisLymphozytose {f}pol BHM
14:33finished-products warehouseFertiglager {n}pol BHM
14:33naut. fisherman's bendRoringstek {m}Hal
14:32comp. fringe indicatorRandanzeige {f}pol BHM
14:31sports hydration breakTrinkpause {f}NRG eve BHM
14:30naut. ratlinesWebleinen {pl}bom BHM
14:30orn.T stitchbird [Notiomystis cincta]Gelbbandhonigfresser {m} [veraltet] [Stichvogel]Nem BHM
14:21clove hitchWebeleinstek {m}Hal Nem
08:32med.VetMed. lepidopterismRaupendermatitis {f}Wen eve bom
07:16insur. proof of insurance <POI>Versicherungsnachweis {m}pol eve
05:10constr. roof ladderDachleiter {f}pol eve
02:13to dispose of sth.etw. [Akk.] daunihauen [ugs.] [österr.] [bayer.] [auch: daunehauen]pol nit
02:12bot.T palm tree kale [Brassica oleracea var. palmifolia] [lacinato kale]Palmkohl {m}mtb pol nit
02:12bot.T Italian kale [Brassica oleracea var. palmifolia] [lacinato kale]Palmkohl {m}mtb pol nit
02:12bot.T Tuscan kale [Brassica oleracea var. palmifolia] [lacinato kale]Palmkohl {m}mtb pol nit
02:12fishT Japanese weatherfishChina-Schlammpeitzger {m}Pra pol nit
02:12fishT Atabapo butterfly pleco [Dekeyseria picta, syn.: Dekeyseria pulchra, syn.: Peckoltia pulcher]Ringel-Peckoltia {m}pol Pra nit
02:11to be away with the fairies [idiom] [hum.]gedankenverlorenpol sch nit
02:11platonic parentingCo-Elternschaft {f}weg Wen nit
02:11zool.T resplendent desert shovel-nosed snake [Sonora annulata]Südliche Schaufelnasen-Wühlnatter {f}ani pol nit
02:11zool.T southern shovel-nosed snake [Sonora annulata]Südliche Schaufelnasen-Wühlnatter {f}ani pol nit
02:11zool.T large-eyed false cobra [Pseudoxenodon macrops]Gewöhnliche Großaugen-Haubennatter {f}ani pol nit
02:10zool.T Darjeeling false cobra [Pseudoxenodon macrops]Gewöhnliche Großaugen-Haubennatter {f}ani pol nit
02:10econ. managerializationVerbetriebswirtschaftlichung {f}mah Six pol nit
02:10med. caterpillar dermatitisRaupendermatitis {f}pol nit
02:09zool.T red-headed water snake [Siphlophis compressus]Rotkopf-Lianennatter {f}pol nit
02:09zool.T desert banded snake [Simoselaps bertholdi]Südliche Wüsten-Korallenotter {f}pol nit
02:09zool.T Jana's banded snake [Simoselaps bertholdi]Südliche Wüsten-Korallenotter {f}pol nit
02:09zool.T southern desert banded snake [Simoselaps bertholdi]Südliche Wüsten-Korallenotter {f}pol nit
02:09zool.T banded sand snake [Simoselaps bertholdi]Südliche Wüsten-Korallenotter {f}pol nit
02:09zool.T common large-eyed mock cobra [Pseudoxenodon macrops]Gewöhnliche Großaugen-Haubennatter {f}ani pol nit
02:08quote Posterity weaves no garlands for the actor. [often quoted as: Posterity weaves no garlands for imitators.]Dem Mimen flicht die Nachwelt keine Kränze. [Schiller]Mar nit
02:07to hand sth. down [transmit in order to bequeath to posterity]etw. [Akk.] tradierenMar -hi nit
01:35to hammer at sth. [e.g. at a door]an / gegen etw. [Akk.] bummern [regional] [z. B. an die Tür]pol -hi Mar
00:55to live like a bee in clover [idiom]leben wie Gott in Frankreich [Redewendung]-hi Mar pol
00:46to rook sb. [coll.]jdn. neppen [ugs.]pol -hi Mar
00:07entom.T stripe-winged dronefly [Eristalis horticola, syn.: E. lineata, E. lineatus]Garten-Keilfleckschwebfliege {f}BHM Mar pol Nem -hi
Jun.11to grasp sth. [seize and hold firmly; also: comprehend fully]etw. [Akk.] fassen [ergreifen und festhalten; auch: begreifen]pol ksg -hi
Jun.11to not grasp the basics of sth.etw. [Akk.] nicht einmal ansatzweise verstehenpol Dra -hi
Jun.11to grasp sth. [understand, comprehend fully]etw. [Akk.] auffassen [mit dem Verstand aufnehmen, erfassen]pol Mar ksg par bom Nem -hi
Jun.11entom.T Choerades castellanii [a species of robber flies in the family Asilidae]Castellanis Mordfliege {f}pol Mar
Jun.11entom.T Antipalus varipes [a species of robber flies in the family Asilidae]Goldafterfliege {f}pol Mar
Jun.11entom.T Antiphrisson trifarius [a species of robber flies in the family Asilidae]Südliche Raubfliege {f}pol Mar
Jun.11entom.T Cerdistus graminicola [a species of robber flies in the family Asilidae]Steppen-Raubfliege {f}pol Mar
Jun.11entom.T Aneomochtherus flavicornis [a species of robber flies in the family Asilidae]Gelbe Raubfliege {f}pol Mar
Jun.11entom.T Erax punctipennis [a species of robber flies in the family Asilidae]Frühlings-Raubfliege {f}pol Mar
Jun.11entom.T Cerdistus erythrurus [a species of robber flies in the family Asilidae]Feuerzangen-Raubfliege {f}pol Mar
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement