Dictionary English ← German: zurücklassen | Translation 1 - 15 of 15 |
![]() | English | German ![]() | ![]() | ||||||
– |
| ||||||||
![]() | to leave sb./sth. [behind] | 655 jdn./etw. zurücklassen | ![]() | ||||||
![]() | to leave sb./sth. in its wake [also fig.] | jdn./etw. zurücklassen [auch fig.] | ![]() | ||||||
![]() | to leave behind | zurücklassen | ![]() | ||||||
![]() | to leave over | zurücklassen | ![]() | ||||||
2 Words | |||||||||
![]() | to litter | Abfall zurücklassen | ![]() | ||||||
![]() | to drop litter | Abfall zurücklassen | ![]() | ||||||
![]() | to leave litter | Abfall zurücklassen | ![]() | ||||||
![]() | to leave sth. in tatters [also fig.] | etw.Akk. ruiniert zurücklassen | ![]() | ||||||
![]() | to leave sth. unattended | etw. unbeaufsichtigt zurücklassen | ![]() | ||||||
3 Words | |||||||||
![]() | to leave a scar | eine Narbe zurücklassen | ![]() | ||||||
4 Words | |||||||||
![]() | to leave sb. for dead | jdn. als vermeintlich tot zurücklassen | ![]() | ||||||
![]() | idiom to leave sb. flat [fig.] | jdn. mit leeren Taschen zurücklassen [fig.] | ![]() | ||||||
![]() | idiom to leave sb. under bare poles [destitute] | jdn. nackt und hilflos zurücklassen | ![]() | ||||||
5+ Words | |||||||||
![]() | They had to leave all their possessions behind. | Sie mussten sämtlichen Besitz zurücklassen. | ![]() | ||||||
![]() | to leave sb. for dead | jdn. in der (irrigen) Annahme, er sei tot, zurücklassen | ![]() |
» See 1 more translations for zurücklassen within comments |