Dictionary English ← German: zurückgezogen | Translation 1 - 15 of 15 |
![]() | English | German ![]() | ![]() | |||||||||||||||||
– |
| |||||||||||||||||||
![]() | withdrawn {adj} {past-p} | 621 zurückgezogen | ![]() | |||||||||||||||||
![]() | secret {adj} | 311 zurückgezogen | ![]() | |||||||||||||||||
![]() | secluded {adj} | 189 zurückgezogen [Lebensweise] | ![]() | |||||||||||||||||
![]() | retreated {adj} {past-p} | 166 zurückgezogen | ![]() | |||||||||||||||||
![]() | rescinded {adj} {past-p} [offer] | 132 zurückgezogen [Angebot] | ![]() | |||||||||||||||||
![]() | seclusive {adj} | 23 zurückgezogen | ![]() | |||||||||||||||||
![]() | retiring {adj} [withdrawn] | 22 zurückgezogen [Person] | ![]() | |||||||||||||||||
![]() | secludedly {adv} | zurückgezogen | ![]() | |||||||||||||||||
![]() | seclusively {adv} | zurückgezogen | ![]() | |||||||||||||||||
![]() | in seclusion {adv} | zurückgezogen | ![]() | |||||||||||||||||
2 Words | ||||||||||||||||||||
![]() | reclusive {adj} | zurückgezogen lebend | ![]() | |||||||||||||||||
![]() | twice-withdrawn {adj} | zweimal zurückgezogen | ![]() | |||||||||||||||||
![]() | to live out of the world | zurückgezogen leben | ![]() | |||||||||||||||||
4 Words | ||||||||||||||||||||
![]() | sth. may be cancelled at any time | etw. kann jederzeit zurückgezogen werden | ![]() | |||||||||||||||||
5+ Words | ||||||||||||||||||||
![]() | They have abandoned their claim. | Sie haben ihre Forderung zurückgezogen. | ![]() |
» See 4 more translations for zurückgezogen within comments |