| Englisch | Deutsch | |
| neither {conj} | 1850 weder | |
| not either {conj} | weder | |
2 Wörter: Andere |
| either ... or {conj} [after a negative] | weder ... noch | |
| neither ... nor {conj} | weder ... noch | |
| nor ... nor {conj} [archaic] | weder ... noch | |
3 Wörter: Andere |
| Neither (, thanks). [answering, e.g. "Would you like tea or coffee?"] | Weder noch. (Danke.) [Antwort, z. B. auf "Möchtest du Tee oder Kaffee?"] | |
4 Wörter: Andere |
| neither fish nor fowl {adj} [idiom] | weder Fisch noch Fleisch [Redewendung] | |
| neither fish, nor flesh, nor good red herring [idiom] | weder Fisch noch Fleisch [Redewendung] | |
| neither fish nor fowl {adj} [postpos.] [idiom] | weder Fisch noch Vogel [schweiz.] [nachgestellt] [Redewendung] | |
| neuter {adj} | weder männlich noch weiblich | |
| either more or less {adv} [in context of negation; e.g.: We would be unlikely to smoke either more or less.] | weder mehr noch weniger [z. B.: Wir würden wahrscheinlich weder mehr noch weniger rauchen.] | |
| neither one way nor the other | weder so noch so | |
| related neither by blood nor marriage {adj} [pred.] | weder verwandt noch verschwägert | |
4 Wörter: Verben |
| to stay healthy through activity | weder rasten noch rosten [Redewendung] | |
5+ Wörter: Andere |
| lit. quote theatre For there is nothing either good or bad, but thinking makes it so. [William Shakespeare] | Denn an sich ist nichts weder gut noch böse, das Denken macht es erst dazu. [Übers. A. W. Schlegel] | |
| idiom He didn't have a clue what to do. | Er wusste weder ein noch aus. | |
| I haven't seen either one or the other. | Ich habe weder den einen noch den anderen gesehen. | |
| I can't live with or without you. | Ich kann weder mit dir noch ohne dich leben. | |
| I can neither negate nor affirm. | Ich kann weder verneinen noch bestätigen. | |
| I can't advise you either way. | Ich rate dir weder zu noch ab. | |
| idiom I can't advise you one way or the other. | Ich rate dir weder zu noch ab. | |
| Your plan doesn't make any sense at all. | Ihre Pläne haben weder Hand noch Fuß. | |
| Do you take milk or sugar? No to both. | Nehmen Sie Milch oder Zucker? Weder noch. [formelle Anrede] | |
| idiom betwixt and between [neither one thing nor the other] | weder das eine noch das andere | |
| (There is) no evidence either way. | Weder das eine noch das andere lässt sich beweisen. | |
| neither an option nor a solution | weder eine Option noch eine Lösung | |
| idiom I'll do it, come hell or high water. | Weder Tod noch Teufel können mich davon abhalten. | |
| bibl. So then, because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I will vomit you out of My mouth. [Revelation 3:16; NKJV] | Weil du aber lau bist und weder kalt noch warm, werde ich dich ausspeien aus meinem Munde. [Offb. 3,16; Luther 1912] | |
5+ Wörter: Verben |
| to be between a rock and a hard place [idiom] | weder ein noch aus wissen [Redewendung] | |
| to not hold water [fig.] | weder Hand noch Fuß haben [fig.] | |
| to make no sense | weder Hand noch Fuß haben [ugs.] [Redewendung] | |
| to know no bounds | weder Maß noch Ziel kennen [Idiom] | |
| to spare neither trouble nor expense | weder Mühe noch Kosten scheuen | |
| to have neither the time nor the inclination to do sth. | weder Zeit noch Lust haben, etw. zu tun | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| film F Top Gun [Tony Scott] | Top Gun - Sie fürchten weder Tod noch Teufel | |
| film F Young Guns [Christopher Cain] | Young Guns – Sie fürchten weder Tod noch Teufel | |