| Englisch | Deutsch | |
– | |
| idiom I'm jonesing for it. [chiefly Am.] [coll.] | Ich würde dafür sterben. [Ich begehre es sehr.] | |
| I would have grinned | ich würde gegrinst haben [veraltet für: ich hätte gegrinst] | |
| I had rather wait. | Ich würde lieber warten. | |
| I would rather wait. | Ich würde lieber warten. | |
| I would imagine (that) ... | Ich würde mal sagen, ... | |
| I would be delighted to ... | Ich würde mich freuen ... | |
| I would be glad to ... | Ich würde mich freuen ... | |
| I would be happy to ... | Ich würde mich freuen ... | |
| I would be pleased to ... | Ich würde mich freuen ... | |
| Anyone would think that ... | Jeder würde meinen, dass ... | |
| It would be received. | Man würde es erhalten. | |
| She'll do anything. | Sie würde alles tun. | |
| What would Jesus do? <WWJD> | Was würde Jesus tun? <WWJT> | |
4 Wörter: Verben |
| to grow old gracefully | in Würde alt werden | |
| to wish it would rain | wünschen, es würde regnen | |
4 Wörter: Substantive |
| conferring of a degree | Übertragung {f} einer akademischen Würde | |
| conferment of a degree | Verleihung {f} einer akademischen Würde | |
| conferrence of a degree | Verleihung {f} einer akademischen Würde | |
| relig. abbacy [dignity of an abbot] | Würde {f} eines Abts / Abtes | |
5+ Wörter: Andere |
| '...' isn't the word I'd choose to describe it. [euphem.] | "..." würde ich das nicht unbedingt nennen. | |
| med. Alcohol as a therapeutic agent in coronary heart disease would create more harm than good. | Alkohol als Koronartherapeutikum würde mehr Schaden als Nutzen haben. | |
| idiom As if that would make any difference! | Als ob das irgendeinen Unterschied machen würde! | |
| As if that would ever happen! | Als ob das jemals passieren würde! | |
| I should ..., if I were you. [Br.] | An deiner Stelle würde ich ... . | |
| I wouldn't have any more to drink, if I were you. | An deiner Stelle würde ich nicht noch mehr trinken. | |
| He would depart soon thereafter. [option] | Bald danach würde er abreisen. | |
| Oh, to be a fly on the wall! [coll.] | Da würde ich gern Mäuschen spielen! [ugs.] | |
| I wouldn't bet on it. | Da würde ich nicht drauf wetten. [ugs.] | |
| idiom I'm jonesing for it. [esp. Am.] [coll.] | Dafür würde ich (glatt) jemanden töten. [ugs.] | |
| idiom I'd wager my boots on it. | Darauf würde ich meine Stiefel verwetten. [selten] | |
| That's beneath him. | Das ist unter seiner Würde. | |
| That's the last thing I would do. | Das wäre das Letzte, was ich tun würde. | |
| You may well ask. | Das würde ich auch gerne mal wissen. | |
| idiom I wouldn't wish that on a snake. | Das würde ich meinem schlimmsten Feind nicht wünschen. | |
| I wouldn't dream of such a thing! | Das würde ich mir nie träumen lassen! | |
| I wouldn't (go so far as to) say that, but ... | Das würde ich nicht (unbedingt) sagen, aber ... | |
| idiom I wouldn't touch it with a ten-foot pole. [Am.] | Das würde ich nicht mal mit der Kneifzange anfassen. | |
| idiom I wouldn't touch it with a barge pole. [Br.] | Das würde ich nicht mit der Kneifzange anfassen. | |
| I wouldn't say so. | Das würde ich nicht sagen. | |
| That would surprise me. | Das würde mich in Verwunderung setzen. [geh.] | |
| This would also annoy me. | Das würde mir auch stinken. [ugs.] | |
| quote The dignity of humanity is placed in your hands. Preserve it. | Der Menschheit Würde ist in eure Hand gegeben. Bewahret sie! [Friedrich Schiller] | |
| The price would amount to $ 20. | Der Preis würde bei $ 20 liegen. | |
| The price would amount to 7 euros. | Der Preis würde sieben Euro betragen. | |
| The dignity of men is unimpeachable. | Die Würde des Menschen ist unantastbar. | |
| Human dignity shall be inviolable. | Die Würde des Menschen ist unantastbar. [Deutsches Grundgesetz, Art. 1, Abs. 1] | |
| I'd hit it. [Am.] [sl.] [I'd have sex with her.] | Die würde ich nicht von der Bettkante stoßen. | |
| Another in my shoes would do so. | Ein Anderer an meiner Stelle würde es so machen. | |
| A walk would do you good. | Ein Spaziergang würde dir gut tun. [alt] | |
| A walk would do you good. | Ein Spaziergang würde dir guttun. | |