Dictionary
English
←
German:
vorhalten
Translation
1 - 18
of
18
English
German
–
VERB
vorhalten
|
hielt vor
/
vorhielt
|
vorgehalten
edit
SYNO
Vorwürfe machen
|
anschuldigen
...
Vorwürfe machen
|
anschuldigen
|
beschuldigen
|
vorhalten
|
vorwerfen
|
zum Vorwurf machen
©
OpenThesaurus.de
to
last
89
vorhalten
[geh.]
[andauern
od.
ausreichen]
weapons
to
give
lead
to
sth.
[a
moving
target
with
a
gun]
(
etw.
)
vorhalten
[eine
Schusswaffe
auf
ein
sich
bewegendes
Ziel]
econ.
to
have
sth.
available
[for
an
emergency]
etw.
Akk.
vorhalten
[für
den
Notfall]
to
remonstrate
with
sb.
about
sth.
jdm.
etw.
Akk.
vorhalten
to
hold
sth.
up
to
sb.
[example]
jdm.
etw.
Akk.
vorhalten
[als
Beispiel]
to
confront
sb.
with
sth.
jdm.
etw.
vorhalten
to
hold
sth.
against
sb.
jdm.
etw.
vorhalten
to
hold
sth.
before
sb.
jdm.
etw.
vorhalten
to
reproach
sb.
for
sth.
jdm.
etw.
vorhalten
to
charge
with
vorhalten
to
hold
out
[last]
vorhalten
[ausreichen]
2 Words
to
have
goods
available
Waren
vorhalten
3 Words
idiom
to
hold
up
a
mirror
to
sb.
jdm.
den
Spiegel
vorhalten
to
confront
sb.
with
a
lie
jdm.
eine
Lüge
vorhalten
idiom
to
hold
a
mirror
up
to
sb.
jdm.
einen
Spiegel
vorhalten
4 Words
to
reproach
sb.
for
having
done
sth.
jdm.
vorhalten
,
etw.
getan
zu
haben
to
put
one's
hand
in
front
of
one's
mouth
sich
Dat.
die
Hand
vorhalten
5+ Words
to
put
one's
hand
over
one's
mouth
(in
response
to
sth.
)
sich
Dat.
(bei
etw.
)
die
Hand
vorhalten
» See
3
more translations for
vorhalten
within comments
©
dict.cc
2002-2025 | You can improve this dictionary:
Contribute to the vocabulary!
» Dieses Gerät BL o.k. ieren vorhalten/DEEN