Dictionary
English
←
German:
verweilen
Translation
1 - 17
of
17
English
German
–
NOUN
das
Verweilen
|
-
edit
VERB
verweilen
|
verweilte
|
verweilt
edit
SYNO
[sich]
aufhalten
|
bleiben
...
[sich]
aufhalten
|
bleiben
|
verweilen
|
weilen
innehalten
|
pausieren
|
sich zieren
|
verweilen
|
zaudern
|
zögern
©
OpenThesaurus.de
to
dwell
6504
verweilen
to
linger
3296
verweilen
to
abide
[stay]
1012
verweilen
[geh.]
to
tarry
[abide]
425
verweilen
to
sojourn
[formal]
335
verweilen
[geh.]
to
stay
[spend
some
time]
239
verweilen
[geh.]
to
pause
83
verweilen
to
bide
awhile
[archaic]
verweilen
Nouns
stay
183
Verweilen
{n}
sojourn
48
Verweilen
{n}
[geh.]
abode
[archaic]
[sojourn]
8
Verweilen
{n}
[geh.]
2 Words
to
linger
over
sth.
bei
etw.
Dat.
verweilen
to
dwell
on
/
upon
sb.
/
sth.
[thoughts,
eyes,
etc.]
bei
jdm.
/
etw.
verweilen
[geh.]
[Gedanken,
Augen
oder
Blick,
etc.]
3 Words
to
invite
to
linger
zum
Verweilen
einladen
[eine
Bank,
ein
Café
etc.]
4 Words
to
dwell
on
/
upon
a
subject
bei
einem
Thema
verweilen
[geh.]
5+ Words
quote
[They
who
want
to
build
high
towers
have
to
give
good
consideration
to
the
foundation.]
Wer
hohe
Türme
bauen
will,
muss
lange
beim
Fundament
verweilen
.
[Anton
Bruckner]
to
invite
the
guest
to
stay
den
Gast
zum
Verweilen
einladen
» See
4
more translations for
verweilen
within comments
©
dict.cc
2002-2025 | You can improve this dictionary:
Contribute to the vocabulary!
» Dieses Gerät BL o.k. ieren verweilen/DEEN