Dictionary English ← German: verwehren | Translation 1 - 10 of 10 |
![]() | English | German ![]() | ![]() | ||||||||||||||
– |
| ||||||||||||||||
![]() | to refuse sb. sth. | 780 jdm. etw.Akk. verwehren | ![]() | ||||||||||||||
![]() | to forbid sb. sth. | 399 jdm. etw.Akk. verwehren [verbieten] | ![]() | ||||||||||||||
![]() | to deny sb. sth. | 275 jdm. etw.Akk. verwehren | ![]() | ||||||||||||||
![]() | to prevent sth. [e.g. view] | 45 etw.Akk. verwehren [z. B. Blick] | ![]() | ||||||||||||||
2 Words | |||||||||||||||||
![]() | to defy [fail to be explained or clarified by] | sich verwehren [geh.] | ![]() | ||||||||||||||
3 Words | |||||||||||||||||
![]() | to disallow sth. | etw.Dat. die Anerkennung verwehren | ![]() | ||||||||||||||
4 Words | |||||||||||||||||
![]() | to refuse sb. admittance (to) | jdm. den Zutritt verwehren (zu) | ![]() | ||||||||||||||
5+ Words | |||||||||||||||||
![]() | proverb A friendly kiss can do no harm. | Ein Küsschen in Ehren kann niemand verwehren. | ![]() | ||||||||||||||
![]() | Then can you think of a reason for not having a drink afterwards? | Haben Sie auch eine Ausrede, um mir danach einen Drink mit Ihnen zu verwehren? | ![]() | ||||||||||||||
![]() | to object to an insinuation | sich gegen eine Unterstellung verwehren | ![]() |