Dictionary
English
←
German:
vertragen
Translation
1 - 42
of
42
English
German
–
VERB
1
vertragen
|
vertrug
|
vertragen
edit
VERB
2
sich
vertragen
|
vertrug sich
/
sich vertrug
|
sich
vertragen
edit
SYNO
abkönnen
[ugs.]
|
aushalten
...
abkönnen
[ugs.]
|
aushalten
|
verknusen
[ugs.]
|
vertragen
©
OpenThesaurus.de
tolerated
{adj}
{past-p}
385
vertragen
Verbs
to
stand
sth.
[tolerate]
591
etw.
Akk.
vertragen
[aushalten]
to
stomach
sth.
[usually:
cannot
stomach
sth.]
531
etw.
Akk.
vertragen
[meist
verneint:
etw.
nicht
vertragen
(können)]
to
tolerate
sth.
511
etw.
Akk.
vertragen
2 Words: Others
sb.
/
sth.
could
do
with
sth.
[get
benefit
from]
jd.
/
etw.
könnte
etw.
vertragen
[ugs.]
2 Words: Verbs
to
be
unable
to
hold
one's
drink
/
liquor
[idiom]
nichts
vertragen
[ugs.]
to
agree
sich
vertragen
to
live
in
harmony
sich
vertragen
to
have
a
high
tolerance
for
alcohol
viel
vertragen
[ugs.]
3 Words: Verbs
to
have
a
low
tolerance
for
alcohol
(nur)
wenig
vertragen
[ugs.]
[wenig
Alkohol
vertragen
]
to
take
a
joke
einen
Witz
vertragen
to
be
impatient
of
sth.
etw.
nicht
vertragen
können
to
be
impatient
with
sth.
etw.
nicht
vertragen
können
to
be
vulnerable
to
criticism
keine
Kritik
vertragen
to
harmonize
with
sth.
sich
Akk.
mit
etw.
Dat.
vertragen
[mit
etw.
harmonieren]
to
get
along
with
sb.
sich
Akk.
mit
jdm.
vertragen
to
get
along
well
sich
gut
vertragen
to
blend
with
sth.
sich
mit
etw.
vertragen
to
get
on
with
sb.
[Br.]
sich
mit
jdm.
vertragen
to
comport
with
sich
vertragen
mit
4 Words: Others
They
cannot
agree.
Sie
vertragen
sich
nicht.
4 Words: Verbs
to
hold
one's
liquor
[idiom]
[drink
alcohol
in
quantity
without
ill
effects]
einen
Stiefel
vertragen
können
[ugs.]
[Redewendung]
[viel
Alkohol
vertragen
]
to
be
unable
to
tolerate
food
Essen
nicht
vertragen
können
to
reconcile
with
sb.
sich
Akk.
mit
jdm.
wieder
vertragen
to
be
at
odds
with
sb.
/
sth.
sich
Akk.
nicht
mit
jdm.
/
etw.
vertragen
to
react
well
to
sth.
sich
gut
mit
etw.
vertragen
to
jar
with
sth.
sich
mit
etw.
nicht
vertragen
to
make
up
with
sb.
sich
wieder
mit
jdm.
vertragen
5+ Words: Others
You
could
use
a
break.
[coll.]
Du
könntest
eine
Pause
vertragen
.
[ugs.]
idiom
He
can
take
it.
Er
kann
einen
guten
Puff
vertragen
.
He
just
can't
take
criticism.
Er
kann
einfach
keine
Kritik
vertragen
.
His
hair
could
do
with
a
wash.
[coll.]
Er
könnte
mal
wieder
eine
Kopfwäsche
vertragen
.
[ugs.]
I
can't
bear
his
language.
Ich
kann
seine
Sprache
nicht
vertragen
.
I
could
do
with
a
bite
(to
eat).
[coll.]
Ich
könnte
eine
Kleinigkeit
vertragen
.
[ugs.]
[einen
Happen
/
Bissen
essen]
I
could
do
with
a
drink.
[coll.]
Ich
könnte
was
zu
trinken
vertragen
.
[ugs.]
proverb
Oil
and
water
do
not
mix.
Öl
und
Wasser
vertragen
sich
nicht.
They
fight
like
cat
and
dog.
[esp.
Br.]
Sie
vertragen
sich
wie
Hund
und
Katz.
They
fight
like
cats
and
dogs.
[Am.]
Sie
vertragen
sich
wie
Hund
und
Katz.
[selten:
Sie
vertragen
sich
wie
Hund
und
Katze.]
If
you
can't
take
a
joke
...
Wenn
du
keinen
Witz
vertragen
kannst,
...
5+ Words: Nouns
colours
that
harmonise
[Br.]
Farben
{pl},
die
sich
vertragen
colours
that
blend
well
[Br.]
Farben
{pl},
die
sich
vertragen
Fiction (Literature and Film)
film
quote
F
You
can't
handle
the
truth!
[A
Few
Good
Men]
Sie
können
die
Wahrheit
doch
gar
nicht
vertragen
!
» See
6
more translations for
vertragen
within comments
©
dict.cc
2002-2025 | You can improve this dictionary:
Contribute to the vocabulary!
» Dieses Gerät BL o.k. ieren vertragen/DEEN