Dictionary English German: vertragen

Translation 1 - 42 of 42

EnglishGerman
VERB1   vertragen | vertrug | vertragen
 edit 
VERB2   sich vertragen | vertrug sich/sich vertrug | sich vertragen
 edit 
SYNO   abkönnen [ugs.] | aushalten ... 
tolerated {adj} {past-p}
385
vertragen
Verbs
to stand sth. [tolerate]
591
etw.Akk. vertragen [aushalten]
to stomach sth. [usually: cannot stomach sth.]
531
etw.Akk. vertragen [meist verneint: etw. nicht vertragen (können)]
to tolerate sth.
511
etw.Akk. vertragen
2 Words: Others
sb./sth. could do with sth. [get benefit from]jd./etw. könnte etw. vertragen [ugs.]
2 Words: Verbs
to be unable to hold one's drink / liquor [idiom]nichts vertragen [ugs.]
to agreesich vertragen
to live in harmonysich vertragen
to have a high tolerance for alcoholviel vertragen [ugs.]
3 Words: Verbs
to have a low tolerance for alcohol(nur) wenig vertragen [ugs.] [wenig Alkohol vertragen]
to take a jokeeinen Witz vertragen
to be impatient of sth.etw. nicht vertragen können
to be impatient with sth.etw. nicht vertragen können
to be vulnerable to criticismkeine Kritik vertragen
to harmonize with sth.sichAkk. mit etw.Dat. vertragen [mit etw. harmonieren]
to get along with sb.sichAkk. mit jdm. vertragen
to get along wellsich gut vertragen
to blend with sth.sich mit etw. vertragen
to get on with sb. [Br.]sich mit jdm. vertragen
to comport withsich vertragen mit
4 Words: Others
They cannot agree.Sie vertragen sich nicht.
4 Words: Verbs
to hold one's liquor [idiom] [drink alcohol in quantity without ill effects]einen Stiefel vertragen können [ugs.] [Redewendung] [viel Alkohol vertragen]
to be unable to tolerate foodEssen nicht vertragen können
to reconcile with sb.sichAkk. mit jdm. wieder vertragen
to be at odds with sb./sth.sichAkk. nicht mit jdm./etw. vertragen
to react well to sth.sich gut mit etw. vertragen
to jar with sth.sich mit etw. nicht vertragen
to make up with sb.sich wieder mit jdm. vertragen
5+ Words: Others
You could use a break. [coll.]Du könntest eine Pause vertragen. [ugs.]
idiom He can take it.Er kann einen guten Puff vertragen.
He just can't take criticism.Er kann einfach keine Kritik vertragen.
His hair could do with a wash. [coll.]Er könnte mal wieder eine Kopfwäsche vertragen. [ugs.]
I can't bear his language.Ich kann seine Sprache nicht vertragen.
I could do with a bite (to eat). [coll.]Ich könnte eine Kleinigkeit vertragen. [ugs.] [einen Happen / Bissen essen]
I could do with a drink. [coll.]Ich könnte was zu trinken vertragen. [ugs.]
proverb Oil and water do not mix.Öl und Wasser vertragen sich nicht.
They fight like cat and dog. [esp. Br.]Sie vertragen sich wie Hund und Katz.
They fight like cats and dogs. [Am.]Sie vertragen sich wie Hund und Katz. [selten: Sie vertragen sich wie Hund und Katze.]
If you can't take a joke ...Wenn du keinen Witz vertragen kannst, ...
5+ Words: Nouns
colours that harmonise [Br.]Farben {pl}, die sich vertragen
colours that blend well [Br.]Farben {pl}, die sich vertragen
Fiction (Literature and Film)
film quote F You can't handle the truth! [A Few Good Men]Sie können die Wahrheit doch gar nicht vertragen!
» See 6 more translations for vertragen within comments
 
© dict.cc 2002-2025 | You can improve this dictionary: Contribute to the vocabulary!
» Dieses Gerät BL o.k. ieren vertragen/DEEN