 | English | German  |  |
– | |
 | to omit sth. [miss, fail to do] | 2127 etw.Akk. versäumen |  |
 | to neglect sth. | 1721 etw. versäumen [eine Pflicht] |  |
 | to miss sb./sth. | 360 jdn./etw. versäumen |  |
 | to omit doing sth. | etw. versäumen |  |
 | to miss out on sth. | etw. versäumen |  |
 | to lose out on sth. [opportunity, chance, etc.] | etw. versäumen [Möglichkeit, Chance, etc.] |  |
2 Words |
 | to be guilty of neglecting sth. | etw. schuldhaft versäumen |  |
 | to overstay sth. | sichAkk. versäumen |  |
 | to omit to include sth. | versäumen etw. beizufügen |  |
3 Words |
 | to fail to meet the deadline | die Frist versäumen |  |
 | to neglect a chance | eine Chance versäumen |  |
 | to miss an opportunity | eine Gelegenheit versäumen |  |
 | to miss an appointment | einen Termin versäumen |  |
 | rail to miss a train | einen Zug versäumen |  |
 | to fail to inform | versäumen es anzuzeigen |  |
 | to fail to act | versäumen zu handeln |  |
 | to fail to include sth. in sth. | versäumen, etw.Akk. in etw.Akk. einzugliedern |  |
4 Words |
 | Don't fail to go there. | Versäumen Sie nicht hinzugehen. [formelle Anrede] |  |
 | to fail to do sth. | es versäumen, etw. zu tun |  |
 | to lose no opportunity to | keine Gelegenheit versäumen zu |  |
5+ Words |
 | at the risk of missing the train {adv} | auf die Gefahr hin, den Zug zu versäumen |  |
 | It would be remiss not to tell you that ... | Ich möchte nicht versäumen zu erwähnen, dass ... |  |
 | to fail to give instructions | es versäumen, Anweisungen zu geben |  |