 | English | German  |  |
– | |
 | to prevent sb./sth. | 8294 jdn./etw. verhindern |  |
 | to thwart | 2578 verhindern |  |
 | to forestall | 1740 verhindern |  |
 | to inhibit | 812 verhindern |  |
 | to avert | 611 verhindern |  |
 | to prohibit | 600 verhindern |  |
 | to obstruct | 482 verhindern |  |
 | to foreclose | 325 verhindern |  |
 | to impede | 253 verhindern |  |
 | to hamper sth. | 217 etw. verhindern |  |
 | to circumvent | 157 verhindern |  |
 | to ban | 153 verhindern |  |
 | to hinder sth. | 126 etw.Akk. verhindern |  |
 | to detain | 72 verhindern |  |
 | to stop | 47 verhindern |  |
 | to frustrate sth. [thwart] | 40 etw.Akk. verhindern |  |
 | to contracept | 24 verhindern |  |
 | to forbid sth. [prevent] | 18 etw. verhindern [nicht erlauben] |  |
 | to disassist sth. [rare] | etw. verhindern |  |
 | to be a stumbling block for sth. | etw. verhindern |  |
 | to pre-empt | verhindern |  |
2 Words: Verbs |
 | to avert atomic war | Atomkrieg verhindern |  |
 | to prevent movement | Bewegung verhindern |  |
 | to prevent breakage | Bruch verhindern |  |
 | to prevent money laundering | Geldwäsche verhindern |  |
 | to prevent sb.'s return | jds. Rückkehr verhindern |  |
 | to control corrosion | Korrosion verhindern |  |
 | to prevent abuse of power | Machtmissbrauch verhindern |  |
 | to prevent malpractice | Missbrauch verhindern |  |
 | to prevent fraudulent use | Missbrauch verhindern |  |
 | to control corrosion | Rostbildung verhindern |  |
 | to prevent damage | Schaden verhindern |  |
 | to shield that | verhindern, dass |  |
 | to prevent loss | Verlust verhindern |  |
 | to prevent access | Zugang verhindern |  |
3 Words: Others |
 | unstoppable {adj} | nicht zu verhindern |  |
3 Words: Verbs |
 | to cut off the supply | die Versorgung verhindern |  |
 | to obstruct further development | die Weiterentwicklung verhindern |  |
 | to frustrate a project | ein Projekt verhindern |  |
 | sports to prevent a goal [soccer] | ein Tor verhindern [Fußball] |  |
 | to avert a disaster | ein Unheil verhindern |  |
 | to thwart an escape | eine Flucht verhindern |  |
 | to deter an attack | einen Angriff verhindern |  |
 | to avert a war | einen Krieg verhindern |  |
 | to avert a road accident | einen Straßenunfall verhindern |  |
 | to be prevented | sichAkk. verhindern lassen |  |
 | to prevent sth. (from) happening | verhindern, dass etw. geschieht |  |
 | to prevent sb. from doing sth. | verhindern, dass jd. etw. tut |  |
 | to discourage [friendship, advances, plan, speculation, investment] | zu verhindern suchen |  |
4 Words: Verbs |
 | to block the view of sth. | den Blick auf etw.Akk. verhindern |  |
 | to prevent such omissions | solche Unterlassungen zu verhindern |  |
5+ Words: Others |
 | He should not have gone if I could have prevented it. [formal] | Er wäre nicht gegangen, wenn ich es hätte verhindern können. |  |
 | He would not have gone if I could have prevented it. | Er wäre nicht gegangen, wenn ich es hätte verhindern können. |  |
 | Not if I can help it. | Nicht wenn ich es verhindern kann. |  |
 | if we can possibly avoid it | wenn wir es irgendwie verhindern können |  |
 | idiom We want to stop others cashing in (on the act). | Wir wollen verhindern, dass andere aus der Sache Kapital schlagen. |  |
 | idiom We want to stop others from cashing in (on the act). | Wir wollen verhindern, dass andere aus der Sache Kapital schlagen. |  |
5+ Words: Verbs |
 | FireResc to prevent the flames from spreading to sth. | das Übergreifen der Flammen auf etw.Akk. verhindern |  |