Dictionary English ← German: verfangen | Translation 1 - 13 of 13 |
![]() | English | German ![]() | ![]() | ||||||||||||||
– |
| ||||||||||||||||
![]() | entanglement | 49 Verfangen {n} | ![]() | ||||||||||||||
2 Words | |||||||||||||||||
![]() | to become entangled {past-p} | sichAkk. verfangen | ![]() | ||||||||||||||
![]() | to have the desired effect (on sb./sth.) [measures, politics] | (bei jdm./etw.) verfangen [Wirkung zeigen] | ![]() | ||||||||||||||
![]() | to be caught | sichAkk. verfangen | ![]() | ||||||||||||||
![]() | to snag (oneself) [become entangled] | sichAkk. verfangen [verhaken] | ![]() | ||||||||||||||
![]() | to catch [on sth.] | sich verfangen | ![]() | ||||||||||||||
![]() | to ensnarl | sich verfangen | ![]() | ||||||||||||||
![]() | to entangle | sich verfangen | ![]() | ||||||||||||||
![]() | to get / become entangled | sich verfangen | ![]() | ||||||||||||||
3 Words | |||||||||||||||||
![]() | idiom to get caught up in sth. [get entangled] [also fig.: in contradictions, etc.] | sich in etw.Dat. verfangen [auch fig.: in Widersprüchen etc.] | ![]() | ||||||||||||||
4 Words | |||||||||||||||||
![]() | to get one's hair tangled in sth. | sein Haar in etw.Dat. verfangen | ![]() | ||||||||||||||
5+ Words | |||||||||||||||||
![]() | idiom to be caught in one's own trap | sich in der eigenen Schlinge verfangen | ![]() | ||||||||||||||
![]() | idiom to get caught in one's own trap | sich in der eigenen Schlinge verfangen | ![]() |