Dictionary English → German: undermine | Translation 1 - 14 of 14 |
![]() | English ![]() | German | ![]() | ||||||||||
| – | ||||||||||||
![]() | to undermine sth. [fig.] [e.g. sb.'s reputation] | 3156 etw. untergraben [z. B. jds. Ruf] | ![]() | ||||||||||
![]() | to undermine [weaken] | 940 schwächen | ![]() | ||||||||||
![]() | to undermine sth. | 246 etw. aushöhlen | ![]() | ||||||||||
![]() | to undermine | 137 unterminieren | ![]() | ||||||||||
![]() | to undermine sth. [fig.] [e.g. trust] | 97 etw.Akk. zersetzen [fig.] [z. B. Vertrauen] | ![]() | ||||||||||
![]() | to undermine sth. [fig.] | 64 etw.Akk. unterhöhlen | ![]() | ||||||||||
![]() | to undermine sth. | 36 etw.Akk. aufweichen [Standard etc.] | ![]() | ||||||||||
![]() | to undermine sth. [with flowing water] | 10 etw. unterwaschen [z. B. Straße] | ![]() | ||||||||||
2 Words | |||||||||||||
![]() | to undermine confidence | (das) Vertrauen untergraben | ![]() | ||||||||||
![]() | idiom to undermine sb.'s position | an jds. Stuhl sägen | ![]() | ||||||||||
![]() | to undermine sth. (completely) [e.g. system] | etw. durchlöchern [schwächen] [z. B. System] | ![]() | ||||||||||
3 Words | |||||||||||||
![]() | to undermine a position | eine Stellung unterlaufen | ![]() | ||||||||||
![]() | to undermine sth. (by water) | etw. unterspülen | ![]() | ||||||||||
5+ Words | |||||||||||||
![]() | to undermine sth. and expose it to attack | etw. sturmreif schießen [fig.] | ![]() |
» See 1 more translations for undermine within comments |