Dictionary
English
←
German:
umgehen
Translation
1 - 50
of
144
>>
English
German
–
NOUN
das
Umgehen
|
-
edit
VERB
1
umgehen
[ ' - - - ]
|
ging um
/
umging
[ ' - - ]
|
umgegangen
edit
VERB
2
umgehen
[ - ' - - ]
|
umging
[ - ' - ]
|
umgangen
edit
SYNO
aushebeln
|
umgehen
|
unterlaufen
...
aushebeln
|
umgehen
|
unterlaufen
herumgeistern
[ugs.]
|
nachtwandeln
|
schlafwandeln
|
umgehen
abwenden
|
umgehen
|
umschiffen
[ugs.]
|
unterbinden
|
verhindern
|
verhüten
|
vermeiden
|
vorbeugen
handhaben
|
hantieren
[mit]
|
leiten
|
umgehen
[mit]
[sich]
ausbreiten
|
[sich]
verbreiten
|
Verbreitung finden
|
grassieren
|
um sich greifen
|
umgehen
auf Abstand bleiben
|
bleiben lassen
[ugs.]
|
einen Bogen machen
[um]
[ugs.]
|
meiden
|
scheuen
|
umgehen
|
vermeiden
©
OpenThesaurus.de
to
circumvent
sth.
[an
obstacle,
regulations,
etc.]
2931
etw.
umgehen
2
[ein
Hindernis,
Vorschriften
etc.]
to
elude
sb.
/
sth.
2026
jdn.
/
etw.
umgehen
2
to
bypass
sb.
/
sth.
1309
jdn.
/
etw.
umgehen
2
to
evade
sb.
/
sth.
1046
jdn.
/
etw.
umgehen
2
to
avoid
sth.
668
etw.
umgehen
2
[vermeiden]
to
shirk
sth.
523
etw.
Akk.
umgehen
2
[meiden]
to
skirt
sth.
[also
fig.]
[avoid,
shirk]
487
etw.
umgehen
2
[auch
fig.:
ausweichen,
nicht
eingehen]
to
preempt
sb.
282
jdn.
umgehen
2
to
sidestep
sth.
[also
fig.]
161
etw.
umgehen
2
[auch
fig.]
to
circumnavigate
sth.
[avoid]
[fig.]
72
etw.
umgehen
2
[fig.]
to
circulate
[rumour]
46
umgehen
1
[Gerücht
etc.]
to
walk
[of
spirits
etc.]
36
umgehen
1
to
skirt
around
/
round
sth.
[also
fig.]
etw.
Akk.
umgehen
2
[auch
fig.]
to
end-run
sth.
etw.
Akk.
umgehen
[fig.]
to
get
around
sth.
etw.
umgehen
2
to
get
round
sth.
[Br.]
etw.
umgehen
2
to
give
sb.
the
runaround
jdn.
umgehen
2
to
work
around
sb.
/
sth.
[e.g.
a
problem]
jdn.
/
etw.
umgehen
[z.
B.
ein
Problem]
to
go
around
umgehen
2
to
go
round
[bypass]
umgehen
2
to
go
about
[illness,
rumour]
umgehen
1
[Krankheit,
Gerücht]
Nouns
skirting
21
Umgehen
{n}
tech.
defeating
[of
a
protective
device
/
warning
device]
9
Umgehen
{n}
[einer
Schutzeinrichtung
/
Warneinrichtung]
2 Words: Verbs
to
deal
fairly
anständig
umgehen
1
to
avoid
danger
Gefahr
umgehen
2
to
dodge
sb.
/
sth.
jdn.
/
etw.
seitlich
umgehen
2
to
eliminate
costs
Kosten
umgehen
2
to
handle
sth.
mit
etw.
Dat.
umgehen
1
to
manage
sth.
[cope
with
sth.]
mit
etw.
Dat.
umgehen
to
treat
sth.
mit
etw.
Dat.
umgehen
1
to
deal
with
sb.
/
sth.
mit
jdm.
/
etw.
umgehen
1
to
handle
sb.
/
sth.
mit
jdm.
/
etw.
umgehen
1
[etw.
handhaben]
to
steer
clear
of
difficulties
Schwierigkeiten
umgehen
2
to
economize
sparsam
umgehen
1
to
husband
sparsam
umgehen
1
to
spare
[use
sparingly]
sparsam
umgehen
1
to
avoid
taxation
Steuer
umgehen
2
to
evade
tax
Steuer
umgehen
2
to
avoid
pitfalls
Tücken
umgehen
2
to
avoid
customs
duty
Zoll
umgehen
2
2 Words: Nouns
husbanding
sparsames
Umgehen
{n}
3 Words: Verbs
to
circumvent
the
law
das
Gesetz
umgehen
to
skirt
the
law
das
Gesetz
umgehen
admin.
to
cut
through
the
red
tape
[fig.]
die
Bürokratie
umgehen
to
bend
the
rules
die
Vorschriften
umgehen
2
to
evade
a
blockade
eine
Blockade
umgehen
to
blink
a
question
eine
Frage
umgehen
to
sidestep
a
rule
eine
Regel
umgehen
to
avoid
a
difficulty
eine
Schwierigkeit
umgehen
to
defeat
a
safety
interlock
eine
Sicherheitsverriegelung
umgehen
» See
9
more translations for
umgehen
within comments
Previous page
|
1
|
2
|
3
|
Next page
©
dict.cc
2002-2025 | You can improve this dictionary:
Contribute to the vocabulary!