Dictionary English German: treten

Translation 1 - 50 of 213  >>

EnglishGerman
NOUN   das Treten | -
 edit 
VERB  treten | trat | getreten ... 
 edit 
SYNO   ausschlagen [Pferd] | strampeln ... 
to kick (sb./sth.)
1131
(jdn./etw.) treten
to step
1023
treten
to boot sb./sth. [kick]
183
jdn./etw. treten
to treadle sth.
22
etw. treten [Nähmaschine etc.]
to tread (on)treten
2 Words: Verbs
to come up to sth.an etw. treten [herantreten]
to move closer to sth.etw.Dat. näher treten
to kick at sth.gegen etw.Akk. treten
idiom to step shortkurz treten
to trudge the streetsPflaster treten [viel in der Stadt herumlaufen] [Redewendung]
to tramp downplatt treten
to step (into)treten (in)
to tread water [when swimming in deep water]Wasser treten [beim Schwimmen]
idiom to spin one's wheels [coll.]Wasser treten [sich vergeblich anstrengen]
to step up to sb.zu jdm. treten
to come to the surface [also fig.]zutage treten [auch fig.]
to manifest oneselfzutage treten [Redewendung] [deutlich, offenkundig werden]
geol. to outcropzutage treten [Redewendung] [sichtbar werden, z. B. der unter dem Eis liegende Fels]
to become visiblezutage treten [Redewendung] [sichtbar werden]
to come to light [idiom] [become visible or known]zutage treten [Redewendung] [sichtbar, offenbar werden]
3 Words: Others
Roll up! [exclamation used to get people's attention to sell something]Treten Sie näher! [formelle Anrede] [als Aufforderung bes. bei Verkaufsveranstaltungen]
3 Words: Verbs
idiom to fill sb.'s shoesan jds. Stelle treten
idiom to take the place of sb./sth.an jds./etw. Stelle treten
to not get onan Ort treten [schweiz.] [auf der Stelle treten]
automot. to step on the gas [esp. Am.] [coll.]aufs Gas treten [ugs.]
to become inoperativeaußer Kraft treten
to cease to be effectiveaußer Kraft treten
to cease to have effectaußer Kraft treten
law to cease to be in forceaußer Kraft treten
law to expireaußer Kraft treten [Vertrag, Verordnung etc.]
to blow the bellowsden Blasebalg treten
to pedaldie Pedale treten
to kick sth. downetw.Akk. nach unten treten.
to trample on sth. [fig.]etw. mit Füßen treten [fig.] [Rechte, Freiheit, Gefühle etc.]
to act [take action]in Aktion treten
to take actionin Aktion treten
to go into action [idiom]in Aktion treten [Redewendung]
to enter into correspondencein Briefwechsel treten
to appear [to come into sight or view]in Erscheinung {f} treten [erscheinen]
to emergein Erscheinung treten [Redewendung]
to surfacein Erscheinung treten [Redewendung]
to manifest oneselfin Erscheinung treten [Redewendung]
to make an appearance [idiom]in Erscheinung treten [Redewendung]
to come into the picture [idiom]in Erscheinung treten [Redewendung]
to become obviousin Erscheinung treten [sichtbar werden]
to become visiblein Erscheinung treten [sichtbar werden]
to show itself / themselves [become visible, appear]in Erscheinung treten [sichtbar werden]
to come into operationin Funktion treten
to start to functionin Funktion treten [Maschine, Organ usw.]
to enter into business relationsin Geschäftsverbindung treten
» See 25 more translations for treten within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Next page
© dict.cc 2002-2025 | You can improve this dictionary: Contribute to the vocabulary!