Wörterbuch Englisch Deutsch: to regain one's breath

Übersetzung 1 - 50 von 7200  >>

EnglischDeutsch
to regain one's breathwieder zu Atem kommen
Teilweise Übereinstimmung
to regain one's composuredie Fassung wiedererlangen
to regain one's composureseine Fassung wiedererlangen
to regain one's composuresich wieder fangen
to regain one's feetwieder auf die Beine kommen
to regain one's healthseine Gesundheit wiedererlangen
to regain one's healthseine Gesundheit zurückgewinnen
to regain one's poiseseine Fassung wiederfinden
idiom to regain one's strengthneue Kräfte schöpfen
to regain one's strengthwieder zu Kräften kommen
to regain one's legs [idiom]wieder auf die Beine kommen [Redewendung]
to try to regain one's composurenach / um Fassung ringen [nach Gefühlsausbruch]
to hold one's breathden Atem anhalten
to hold one's breathden Atem halten
to hold one's breathdie Luft anhalten
to lose one's breathkeine Luft (mehr) bekommen [Redewendung]
to recover one's breathwieder Luft bekommen
to spend one's breathvergeblich reden
to waste one's breathvergeblich reden
to catch one's breath [idiom](sichAkk.) verschnaufen
to catch one's breath [idiom]Atem holen [verschnaufen]
to catch one's breath [idiom]durchatmen
to recover one's breath [idiom]wieder zu Atem kommen [Redewendung]
idiom to save one's breath [coll.]sich seine Worte sparen
to waste one's breath [idiom]in den Wind reden [Redewendung]
to waste one's breath [idiom]in den Wind sprechen [Redewendung]
to curse under one's breathim Flüsterton fluchen
to curse under one's breathunterdrückt fluchen
to draw one's last breathseinen letzten Atemzug tun
to speak under one's breathflüstern
to speak under one's breathleise sprechen
to save one's breath [coll.] [idiom]still sein
to breathe one's last (breath) [idiom]die Seele aushauchen [geh.] [veraltend] [Redewendung]
to get one's breath back [idiom]wieder zu Atem kommen [Redewendung]
to mutter sth. under one's breathetw. vor sich hinmurmeln
to utter sth. under one's breathetw. vor sich hin murmeln
to struggle to catch one's breathversuchen, wieder Atem zu schöpfen
to hold one's breath [also fig.] [idiom]den Atem verhalten [auch fig.] [geh.] [den Atem anhalten]
to spend one's breath (in vain) [idiom]in den Wind reden [Redewendung]
to not have time to catch one's breath [fig.] [idiom]nicht zu Atem kommen [fig.] [keine Zeit um atmen zu können]
to take sb.'s breath away [idiom]jdm. den Atem benehmen [geh.] [fig.] [Redewendung]
to take sb.'s breath away [idiom]jdm. den Atem rauben [Redewendung]
to take sb.'s breath away [idiom]jdm. den Atem verschlagen [Redewendung] [sprachlos machen]
to take sb.'s breath away [idiom]jdm. den Atem stocken lassen [Redewendung]
to dot the / one's i's and cross the / one's t's [coll.] [idiom](äußerst) pingelig sein [ugs.] [alles bis aufs i-Tüpfelchen genau machen]
to grind one's (cigarette) butt under one's heelseinen Zigarettenstummel austreten
to put all one's eggs in one basket [idiom]alles auf ein Pferd setzen [Redewendung]
to put all one's eggs into one basket [idiom]alles auf eine Karte setzen [Redewendung]
to take one's wallet out of one's pocketseine Brieftasche aus der Tasche ziehen
to mind one's P's and Q's [idiom]sichAkk. sehr in Acht nehmen [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
© dict.cc 2002-2021 | Du kannst zum Wortschatz beitragen: Einträge vorschlagen oder verbessern!