Dictionary English German: stiffeners [in back of shoes]

Translation 1 - 50 of 23210  >>

EnglishGerman
SEE ALSO  stiffeners
cloth. stiffeners [in back of shoes]Hinterkappen {pl}
Partial Matches
cloth. counter [stiffener in back of shoe]Hinterkappe {f}
to go backward [in the direction of one's back]rückwärtsgehen [mit dem Rücken bzw. der Rückseite voran gehen]
to go backwards [in the direction of one's back]rückwärtsgehen [mit dem Rücken bzw. der Rückseite voran gehen]
to gnaw at sb. [nag in the back of sb.'s mind]an jdm. nagen [jdm. keine Ruhe lassen, jdn. beunruhigen, quälen]
to huff on sth. [Br.] [blow from the back of the throat on lens, eyepiece etc. in order to create a mist of water vapour before polishing]auf etw.Akk. von der Kehle pusten [um eine Linse oder ein Brillenglas vor dem Polieren mit Wasserdampf zu beschlagen]
moment [short period of time, e.g. "I'll be back in a moment!"]Nu {m} {n} [ugs.] [kürzeste Zeit, z. B. "Ich bin im Nu zurück!"]
med. stork mark [Naevus flammeus nuchae] [stork bite on the back of the neck in newborns]Storchenbiss {m}
urban back to backs [esp. Br.] [also: back-to-backs] [back-to-back houses]Back-to-Back-Reihenhäuser {pl} [zwei Reihenhäuser teilen sich eine gemeinsame Rückwand, gemeinsamer Dachfirst]
textil. slipped stitch <slst, sl, ss> [knitting; with yarn in back or in front]Hebemasche {f} [Stricken; gehobene Masche]
to lie back to front [of two persons; to lie close to each other, like spoons in a drawer] [also: to lie back-to-front]Löffelchen machen [Redewendung] [hier: nur liegen]
pair [one member of a matching pair, esp. of shoes, gloves]der Andere {m} [der zweite Teil von einem Paar Schuhe, Socken usw.]
heel area [e.g. in shoes and feet]Fersenbereich {m} [z. B. Schuhe und Füße]
insur. [pairs or sets, e.g. a pair of shoes, where the loss of one item reduces the value of the remaining item(s)](einheitliche) Sachmehrheit {f}
cloth. heavy tread [of shoes]grobes Profil {n} [Schuhe]
cloth. heel drop [of shoes]Sprengung {f} [bei Schuhen]
cloth. heels [of shoes or boots]Absätze {pl}
automot. cloth. heavy tread [of shoes, tyres]verstärktes Profil {n} [bei Schuhen, Reifen]
stiffenersVersteifungen {pl}
jobs med. [physiotherapist specialising in back problems]Rückenschullehrer {m}
to wear in sth. [pair of shoes]etw. einlaufen [neue Schuhe tragen]
to check back [look back in records]nachsehen [nachschlagen]
to check back [look back in records]zurückgehen [nachsehen]
in one's stocking feet {adv} [with the feet in stockings but not shoes]auf Socken
in one's stocking feet {adj} [with the feet in stockings but not shoes]strümpfig [südd. ugs.]
to return sth. [give back] [also in programming]etw. zurückgeben [auch bei Programmierung]
MedTech. spinal pelvic stabilizer <SPS> orthotics [custom-made foot orthotics which are worn in shoes][orthopädische Schuheinlagen]
early {adj} [belonging to a period far back in time]alt [früh]
to replace sth. [to put sth. back in its place]etw. zurücklegen [an seinen Platz legen]
sports backmarker [also: back marker] [esp. in car racing]Nachzügler {m}
out back {adv} [Am.] [coll.] [in the back garden]im hinteren Garten
games no backsies ["no tags-back" in a tag game]ohne Rückschlag [beim Fangen spielen]
rounded {adj} [back of book]gewölbt [Buchrücken]
lit. to flash back to sth. [to look back to sth. in the past]auf etw. zurückblenden
horseback [back of a horse]Pferderücken {m}
cloth. to don sth. [an item of clothing (but not shoes or a hat)]etw.Akk. anlegen [geh.] [Kleidung]
med. railway spine [disease of the back]Eisenbahnkrankheit {f} [Rückenkrankheit]
med. railway spine [disease of the back]Eisenbahnrücken {m} [Rückenkrankheit]
back to back {adv} [placement of chairs]Lehne an Lehne
back to back {adv} [placement of chairs]Rückenlehne an Rückenlehne
to retrieve [to bring back out of a place]herausholen
endorsement [on the back of a document]Vermerk {m} [auf der Rückseite von Dokumenten]
mullet [esp. the back of a mullet]Nackenspoiler {m} [ugs., hum.]
pol. structural flaw [in the sense of a flaw in the structure of an organization or system]Gründungsmakel {m}
returned {adj} {past-p} [handed back, given back]wiedergegeben [zurückgegeben]
comp. neol. basement dweller [here: young person who spends most of their time in their room, in front of a computer]Kellerkind {n} [ugs.] [hier: Jugendlicher, der seine Freizeit vorwiegend vor dem Computer verbringt]
educ. eleven-plus / 11-plus [test in the last year of primary education in some parts of England and Northern Ireland][Prüfung im letzten Jahr der Grundschule in Teilen von England und Nordirland]
geogr. Avers [Swiss municipality in the district of Hinterrhein in the canton of Graubünden](das) Avers {n}
math. in steps of ... {adv} [e.g. in steps of three / in steps of 3]in ...erschritten [z. B. in Dreierschritten]
return [act of coming or going back to a place]Rückkunft {f} [geh.]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
© dict.cc 2002-2026 | You can improve this dictionary: Contribute to the vocabulary!
» Dieses Gerät BL o.k. ieren stiffeners [in back of shoes]/DEEN