Dictionary English German: stellen

Translation 1 - 50 of 624  >>

EnglishGerman
NOUN1   die Stelle | die Stellen
 edit 
NOUN2   das Stellen | -
 edit 
VERB1   stellen | stellte | gestellt
 edit 
VERB2   sich stellen | stellte sich/sich stellte | sich gestellt
 edit 
SYNO   platzieren | positionieren | stellen ... 
to put
2078
stellen
to place
1252
stellen
to lay
603
stellen
to set
537
stellen
to stand sth.
441
etw. stellen
to corner sb. [coll.] [also fig.]
192
jdn. stellen [Dieb etc.] [auch fig.: in die Enge treiben]
math. to impose [condition]
167
stellen [Bedingung]
to apprehend sb. [a criminal]
79
jdn. stellen [fassen]
to supply sth. [put at sb.'s disposal]
55
etw. stellen [zur Verfügung stellen]
to position
55
stellen
to provide sth.
42
etw.Akk. stellen [bereitstellen]
to deliver [ultimatum]
21
stellen
to plant sth. [put in position]
13
etw. stellen [in Position]
to put in sth. [application, etc.]etw.Akk. stellen [Antrag usw.]
to make up sth. [also: to make sth. up] [constitute]etw.Akk. stellen [bilden]
Nouns
math. digits
784
Stellen {pl}
sites
201
Stellen {pl}
placement
67
Stellen {n}
locations
57
Stellen {pl}
passages
44
Stellen {pl} [in Buch, Musikstück]
jobs jobs [positions]
27
Stellen {pl}
steads
10
Stellen {pl}
2 Words: Others
jobs situations requiredStellen gesucht
2 Words: Verbs
to present challengesAnforderungen stellen
to make demandsAnsprüche stellen
to get on top of each otheraufeinander stellen [alt]
to put / place on top of each otheraufeinander stellen [alt]
chem. to adjust to an alkaline pHbasisch stellen
to set conditionsBedingungen stellen
hunting to bring quarry to bayBeute stellen
to challenge sth.etw.Akk. infrage stellen [Redewendung]
to query sth.etw.Akk. infrage stellen [Redewendung]
to put sth. into questionetw.Akk. infrage stellen [Redewendung]
to call sth. in / into question [idiom]etw.Akk. infrage stellen [Redewendung]
gastr. to leave sth. to cool [food, drink]etw.Akk. kalt stellen
gastr. to store sth. in a cool place [e.g. food, drink]etw.Akk. kalt stellen
to crank sth. up [coll.] [music, radio / TV set, etc.]etw.Akk. lauter stellen [Musik, Radio, Fernseher etc.]
transp. to jack-knife sth.etw.Akk. quer stellen [z. B. den Anhänger einer Zugmaschine]
to put sth. before sth. [consider better, more important]etw.Akk. über etw.Akk. stellen [besser finden, wichtiger nehmen]
to perch sth. on sth. [upright]etw. auf etw. stellen
to place sth. uprightetw. aufrecht stellen
to complete sth.etw. fertig stellen [Rsv.]
to upend sth.etw. hochkant stellen
to raise sth. on edgeetw. hochkant stellen
to chill sth.etw. kalt stellen [Champagner etc.]
gastr. to put sth. in a cool placeetw. kühl stellen
Internet to put sth. onlineetw. online stellen
med. to immobilise sth. [Br.] [e.g. a leg]etw. ruhig stellen [Glied od. Gelenk, z. B. in einem Gipsverband]
med. to immobilize sth. [e.g. a leg]etw. ruhig stellen [Glied od. Gelenk, z. B. in einem Gipsverband]
law to put sth. beyond disputeetw. unstreitig stellen
» See 69 more translations for stellen within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
© dict.cc 2002-2025 | You can improve this dictionary: Contribute to the vocabulary!