Dictionary
English
←
German:
stehen
Translation
1 - 50
of
873
>>
English
German
–
NOUN
das
Stehen
|
-
edit
VERB
stehen
|
stand
|
gestanden
...
[Konjunktiv I]
stehe
|
[Konjunktiv II]
stünde
/
stände
edit
SYNO
auf den Füßen stehen
...
auf den Füßen stehen
|
aufrecht stehen
|
stehen
geschrieben stehen
|
stehen
stehen
|
stillstehen
[etwas]
unterschreiben
[ugs.]
|
[für etwas]
stehen
|
[sich]
zu etwas namentlich bekennen
|
mit seinem Namen
[für etwas]
werben
|
seinen Namen
[für etwas]
hergeben
|
unter der Nennung des eigenen Namens unterstützen
©
OpenThesaurus.de
to
stand
2355
stehen
cloth.
to
suit
sb.
[to
look
good
on]
823
jdm.
stehen
to
become
sb.
[suit]
279
jdm.
stehen
[gut
stehen
]
to
be
94
stehen
[sich
befinden;
geschrieben,
gedruckt
sein]
to
look
good
on
sb.
[clothes,
jewelry,
etc.]
jdm.
stehen
[Kleidung,
Schmuck
usw.]
to
be
stood
[coll.]
[to
be
standing]
stehen
to
be
stationary
stehen
[nicht
mobil
sein,
sich
nicht
bewegen]
biol.
to
be
erect
stehen
[ugs.]
[erigiert
sein]
comp.
telecom.
to
be
up
[connection]
stehen
[ugs.]
[vorhanden
sein,
funktionieren;
z.
B.
Verbindung]
2 Words: Others
standing
up
{adv}
im
Stehen
Freeze!
Stehen
bleiben!
left
standing
{past-p}
stehen
gelassen
2 Words: Verbs
to
be
outside
abseits
stehen
[alt]
to
stand
apart
abseits
stehen
[alt]
to
stand
outside
abseits
stehen
[alt]
to
like
sth.
auf
etw.
Akk.
stehen
[ugs.]
to
be
at
sth.
[e.g.
pointer
is
at
10,
at
min.
/
max.]
auf
etw.
Dat.
stehen
[z.
B.
Anzeiger
auf
10,
auf
min.
/
max.]
to
fancy
sb.
[Br.]
[coll.]
[be
sexually
attracted
to
sb.]
auf
jdn.
stehen
[ugs.]
idiom
to
have
a
crush
on
sb.
[coll.]
auf
jdn.
stehen
[ugs.]
to
have
the
hots
for
sb.
[Am.]
[coll.]
[idiom]
auf
jdn.
stehen
[ugs.]
to
dig
sb.
/
sth.
[coll.]
auf
jdn.
/
etw.
stehen
[ugs.]
to
be
into
sb.
/
sth.
[coll.]
auf
jdn.
/
etw.
stehen
[ugs.]
to
have
a
thing
for
sb.
/
sth.
[coll.]
[idiom]
auf
jdn.
/
etw.
stehen
[ugs.]
[sehr
mögen]
to
stand
upright
aufrecht
stehen
to
be
above
such
things
darüber
stehen
[alt]
[fig.]
[Person]
to
be
(written)
above
it
darüber
stehen
[alt]
[Überschrift]
to
leave
sth.
[food
etc.]
etw.
Akk.
stehen
lassen
[übrig
lassen]
to
leave
sth.
standing
etw.
stehen
lassen
[eine
Weile
unberührt
lassen]
to
stand
for
sth.
für
etw.
Akk.
stehen
to
represent
sth.
[stand
for]
für
etw.
stehen
to
signify
sth.
für
etw.
stehen
to
be
metonymic
with
sth.
[to
represent
sth.]
für
etw.
stehen
[etw.
repräsentieren]
to
stand
godfather
Gevatter
stehen
[altertümlich]
to
stand
godmother
Gevatterin
stehen
[altertümlich]
sports
to
keep
it
tight
[football]
[coll.]
gut
stehen
[ugs.]
to
back
sth.
hinter
etw.
Dat.
stehen
[etw.
unterstützen]
to
back
sb.
hinter
jdm.
stehen
[fig.]
to
support
sb.
[be
behind
sb.]
hinter
jdm.
stehen
[fig.]
to
be
behind
sb.
[support
sb.]
hinter
jdm.
stehen
[fig.]
to
stand
one
behind
the
other
hintereinander
stehen
to
prevail
höher
stehen
to
be
listed
in
sth.
[e.g.
a
phone
number
in
a
directory]
in
etw.
Dat.
stehen
[z.
B.
eine
Telefonnummer
in
einem
Verzeichnis]
cloth.
to
sit
well
on
sb.
[suit]
jdm.
gut
stehen
art
to
model
for
sb.
jdm.
Modell
stehen
to
be
near
and
dear
to
sb.
[idiom]
jdm.
nahe
stehen
[alt]
[fig.]
to
be
close
to
sb.
[also
emotionally]
jdm.
nahe
stehen
[auch
emotional]
[alt]
to
abandon
sb.
jdn.
stehen
lassen
to
ditch
sb.
jdn.
stehen
lassen
to
ditch
sb.
jdn.
stehen
lassen
[fig.]
[ugs.]
idiom
to
go
wild
[with
enthusiasm]
Kopf
stehen
[alt]
[vor
Begeisterung]
» See
41
more translations for
stehen
within comments
Previous page
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
Next page
©
dict.cc
2002-2025 | You can improve this dictionary:
Contribute to the vocabulary!