 | English | German  |  |
 | sb. puts | 52 jd. steckt |  |
3 Words |
 | The key is in the lock. | Der Schlüssel steckt. |  |
 | Is there anything behind? | Steckt etwas dahinter? |  |
 | What's behind all this? | Was steckt dahinter? |  |
 | idiom Where has he got to? [Where can he be?] | Wo steckt er? [ugs.] |  |
4 Words |
 | idiom There's more behind it. | Da steckt mehr dahinter. |  |
 | idiom There is more in it than meets the eye. | Da steckt mehr dahinter. |  |
 | There is more to it than meets the eye. [idiom] | Da steckt mehr dahinter. |  |
 | What's the hitch? [coll.] | Wo steckt das Problem? |  |
5+ Words |
 | quote And that's the day I knew there was this entire life behind things, and... this incredibly benevolent force, that wanted me to know there was no reason to be afraid, ever. [American Beauty] | An diesem Tag ist mir klar geworden, dass hinter allem Leben steckt. Und diese unglaublich gütige Kraft, die mich wissen lassen wollte, dass es keinen Grund gibt, Angst zu haben. |  |
 | There's no way of telling. [idiom] | Da steckt man nicht drin. [ugs.] [Redewendung] |  |
 | Things are really in a mess. [coll.] | Der Karren steckt ganz schön tief im Dreck. [ugs.] [Redewendung] |  |
 | automot. The key is in the ignition. | Der Schlüssel steckt im Zündschloss. |  |
 | proverb The devil is in the detail. | Der Teufel steckt im Detail. |  |
 | proverb The devil is in the details. | Der Teufel steckt im Detail. |  |
 | quote The magic is always in the detail. | Der Zauber steckt immer im Detail. [Theodor Fontane] |  |
 | This country is in the midst of an economic crisis. | Die Wirtschaft dieses Landes steckt in der Krise. |  |
 | He's in it up to his eyebrows. [coll.] [idiom] | Er steckt bis über beide Ohren in Schwierigkeiten. [ugs.] [Redewendung] |  |
 | He always puts me to shame. | Er steckt mich immer in den Sack. |  |
 | He always puts me in the shade. | Er steckt mich immer in die Tasche. |  |
 | He sticks his nose into everything. | Er steckt seine Nase in alles hinein. |  |
 | idiom He pokes / sticks his nose into everything. [coll.] | Er steckt seine Nase überall rein. [ugs.] |  |
 | He's really in deep. | Er steckt tief in Schulden. |  |
 | It's amazing the items of information you store away. | Erstaunlich, was alles in deinem Köpfchen steckt. [ugs.] |  |
 | idiom He's scared stiff. [coll.] | Ihm steckt die Angst in den Knochen. [ugs.] |  |
 | In every man there is a child. | In jedem Mann steckt ein Kind. |  |
 | proverb Beneath that rough exterior (there) beats a heart of gold. | In seiner rauen Schale steckt ein guter Kern. |  |
 | One shows what he is made of under difficult conditions. | Unter schwierigen Umständen zeigt man, was in einem steckt. |  |
 | to show what one is made of | zeigen, was in einem steckt |  |
 | idiom to show one's mettle | zeigen, was in einem steckt [ugs.] |  |