 | English  | German |  |
| – |
 | somebody {pron} <sb.> [subject] | 1235 jemand <jd.> |  |
 | somebody {pron} <sb.> [direct object] | 213 jemanden <jdn.> |  |
 | somebody's {pron} <sb.'s> | 28 jemandes <jds.> |  |
 | somebody {pron} <sb.> [indirect object] | 25 jemandem <jdm.> |  |
Others |
 | somebody {pron} [no matter which] | 166 irgendjemand |  |
Nouns |
 | room [somebody's room] | 22 Bude {f} [ugs.] |  |
 | somebody | 14 Jemand {m} |  |
2 Words: Others |
 | somebody else {pron} | jemand anders |  |
 | somebody else's | von jemand anderem [nachgestellt] |  |
2 Words: Nouns |
 | a somebody [coll.] | kein Niemand {m} [ugs.] |  |
 | art lit. mus. somebody's masterpiece | jemandes Opus {n} magnum |  |
3 Words: Others |
 | somebody / someone else {pron} | jemand anderer / anderen / anderem [ugs.] [südd.] |  |
 | somebody of distinction {pron} | jemand von Rang und Namen |  |
 | somebody or other {pron} [coll.] | irgendwer [ugs.] |  |
 | somebody or other {pron} [coll.] | irgendepert [alemannisch] [bayer.] [Dialekt] [irgendwer, irgendeiner] |  |
 | somebody or other {pron} [coll.] | irgendöpper [alemannisch] [Dialekt] [irgendwer, irgendeiner] |  |
 | somebody or other {pron} [coll.] [direct object] | irgendwen [ugs.] |  |
 | to somebody else {adv} | anderweitig [an jd. anderen] |  |
3 Words: Verbs |
 | to be (a) somebody | "wer" sein [ugs.] |  |
3 Words: Nouns |
 | spying (on somebody) | Bespitzelung {f} |  |
4 Words: Others |
 | (to) somebody or other {pron} [coll.] | irgendwem [ugs.] |  |
 | for somebody / someone else | für jemand anders [auch: "jemand / jemanden anderes" oder südd. osterr.: "jemanden anderen"] |  |
 | He has hired somebody. | Er hat jemanden gedingt. [veraltend, selten] |  |
 | He has hired somebody. | Er hat jemanden gedungen. |  |
 | Somebody cooked his goose. [coll.] [idiom] | Jemand hat ihn erledigt. [ugs.] [ruiniert, vernichtet] |  |
 | somebody like that / this {pron} | so jemand |  |
 | to somebody / someone else {pron} | (zu) jemand anderem [auch: „jemand anderes“, „jemand anders“; seltener: „jemandem anders“, „jemand anderm“, „jemandem anderes“; südd., österr.: „jemandem anderem“] |  |
4 Words: Verbs |
 | to ask somebody / someone else | jemand anderen fragen [südd.] [österr.] |  |
 | to ask somebody / someone else | jemand anders fragen [auch: "jemand / jemanden anderes" ] |  |
 | to ask somebody / someone else | jemanden anderen fragen [südd.] [österr.] |  |
 | to be through with somebody [coll.] [cut off contact] | mit jdm. fertig sein [fig.] [den Kontakt abbrechen] |  |
 | to pass for somebody else | für jemand anderen gehalten werden |  |
5+ Words: Others |
 | proverb Give somebody an inch, and he will take a mile. | Gib jemandem den kleinen Finger, und er nimmt die ganze Hand. |  |
 | Hardly a day goes by without somebody doing something. | Kaum ein Tag vergeht, an dem jemand nicht etwas tut. |  |
 | He seems to me like somebody who ... | Er kommt mir vor wie jemand, der ... |  |
 | I need to talk to somebody. | Ich muss mit jemandem reden. |  |
 | comm. law If somebody repeatedly or grossly violates the rules ... | Wenn jemand wiederholt oder gröblich die Regeln verletzt ... |  |
 | idiom It smells like somebody died in here. | Hier riecht es wie im Pumakäfig. |  |
 | idiom It smells like somebody died in there. | Da riecht es wie im Pumakäfig. |  |
 | Somebody beat us to it. | Jemand ist uns zuvorgekommen. |  |
 | Somebody had 12 years' worth of loss. [Am.] | Es hat jemanden 12 Jahre seines Lebens gekostet. |  |
 | Somebody has had their civil rights revoked. | Jemand ist der Bürgerrechte für verlustig erklärt worden. |  |
 | Somebody just walked over my grave. [coll.] [idiom] | Ich hab ('ne / eine) Gänsehaut bekommen. [ugs.] |  |
 | idiom Somebody ought to bang / knock their heads together! [coll.] | Da möchte man doch gleich mit dem Knüppel dreinschlagen. [ugs.] |  |
 | somebody with a good memory {pron} | jemand mit gutem Gedächtnis |  |
 | pol. somebody with left-wing views {pron} | jemand mit linken Ansichten |  |
5+ Words: Verbs |
 | to amuse oneself at the expense of somebody else | sichAkk. auf Kosten eines anderen amüsieren |  |
 | to be a bad reflection on somebody's character [idiom] | kein gutes Licht auf jdn. werfen [Idiom] |  |
 | psych. to feel embarrassed for somebody / someone else | sichAkk. fremdschämen [ugs.] |  |
 | to have someone / somebody drive you | sichAkk. chauffieren lassen |  |
 | to let somebody / someone else do the work | einen anderen die Arbeit machen lassen |  |
 | to let somebody / someone else do the work | jemand anderen die Arbeit machen lassen |  |
 | to mistake sb. for somebody / someone else | jdn. für einen anderen halten |  |
 | to mistake sb. for somebody / someone else | jdn. für jemand anderen halten |  |
 | to mistake sb. for somebody / someone else | jdn. mit einem anderen verwechseln |  |
 | to mistake sb. for somebody / someone else | jdn. mit jemand anderem verwechseln |  |
 | to pass sth. on to somebody else | jemand anders etw. abgeben [auch: jemand / jemandem anderes] |  |
 | to pass sth. on to somebody else | jemandem anderem etw. abgeben [südd.] [österr.] |  |
 | to pretend to be somebody / someone else | sich für einen anderen ausgeben |  |
 | to pretend to be somebody / someone else | sich für jemand anderen ausgeben |  |
 | to reflect badly on somebody's character [idiom] | kein gutes Licht auf jdn. werfen [Idiom] |  |
 | to take sb. for somebody / someone else | jdn. mit jemandem verwechseln |  |
 | to take sb. for somebody / someone else | jdn. mit einem anderen verwechseln |  |
 | to take sb. for somebody / someone else | jdn. mit jemand anderem verwechseln |  |
 | to throw sb. into the same pot with somebody else [idiom] | jdn. mit jemand anders in einen Topf werfen [Redewendung] |  |
5+ Words: Nouns |
 | somebody after my own heart [idiom] | jemand {m} nach meinem Herzen [Redewendung] |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | lit. F Somebody Owes Me Money [Donald E. Westlake] | Ich will mein Geld |  |