Dictionary
English
↔
German:
slash
Translation
1 - 50
of
76
>>
English
»
Restrict search to this language
German
»
Restrict search to this language
edit
NOUN
a
slash
|
slashes
edit
VERB
to
slash
|
slashed
|
slashed
...
slashing
|
slashes
SYNO
to gash
|
to slash
|
to cut down
|
cut
...
to gash
|
to slash
to cut down
|
to slash
cut
|
gash
|
slash
|
slice
diagonal
|
separatrix
|
slash
|
solidus
|
stroke
|
virgule
to flog
|
to lash
|
to lather
|
to slash
|
to strap
|
to trounce
|
to welt
|
to whip
to convulse
|
to jactitate
|
to slash
|
to thrash
|
to thrash about
|
to thresh
|
to thresh about
|
to toss
©
Princeton University
NOUN
der
Slash
|
die Slashs
/
Slashes
edit
to
slash
1333
aufschlitzen
to
slash
[coll.]
[reduce]
1228
reduzieren
to
slash
[coll.]
[shorten
drastically]
634
streichen
[kürzen,
zusammenkürzen]
to
slash
[fig.]
[reduce]
465
kürzen
to
slash
sth.
[coll.]
[cut
down,
reduce
drastically]
215
etw.
zusammenstreichen
[ugs.]
to
slash
123
schlitzen
to
slash
sth.
[a
tyre
/
tire,
sb.'s
face,
etc.]
54
etw.
Akk.
zerschlitzen
[einen
Reifen,
jds.
Gesicht
etc.]
to
slash
[greatly
reduce]
drastisch
kürzen
to
slash
[greatly
reduce]
drastisch
reduzieren
to
slash
sth.
[criticize
harshly]
scharfe
Kritik
an
etw.
Dat.
üben
Nouns
slash
<
/
>
1756
Schrägstrich
{m}
<
/
>
cloth.
slash
159
Schlitz
{m}
slash
[vulg.]
156
Schlitz
{m}
[vulg.]
[Vulva,
Vagina]
slash
[reduction]
145
Reduzierung
{f}
slash
[also
fig.]
72
Schnitt
{m}
[Schnittwunde,
fig.
auch:
Kürzung]
med.
slash
50
Schnittwunde
{f}
oblique
[Br.]
<
/
>
30
Slash
{m}
<
/
>
slash
25
Abstrich
{m}
slash
[Br.]
[coll.]
21
Pissen
{n}
[ugs.]
med.
slash
9
Schmarre
{f}
[regional]
[lange
Hiebwunde,
Narbe]
slash
[
/
]
9
Slash
{m}
slash
<
/
>
8
Schräger
{m}
[selten]
[Schrägstrich]
slash
[severe
reduction]
drastische
Kürzung
{f}
2 Words: Verbs
to
slash
at
hauen
nach
to
slash
at
sb.
/
sth.
[with
a
knife]
auf
jdn.
/
etw.
losgehen
[mit
einem
Messer]
to
slash
expenses
Ausgaben
drastisch
kürzen
to
slash
open
[e.g.
stomach,
throat]
aufschlitzen
comm.
to
slash
prices
Preise
senken
to
slash
spending
[fig.]
Ausgaben
senken
jobs
to
slash
staff
[fig.]
Personal
abbauen
2 Words: Nouns
backward
slash
<\>
Rückwärtsschrägstrich
{m}
<\>
delimiting
slash
Begrenzungsschrägstrich
{m}
comp.
math.
division
slash
<
∕
>
Divisionsschrägstrich
{m}
<
∕
>
comp.
forward
slash
<
/
>
Vorwärtsschrägstrich
{m}
<
/
>
comp.
Internet
forward
slash
<
/
>
[character
in
URLs]
Slash
{m}
<
/
>
[Zeichen
in
Webadressen]
comp.
fraction
slash
<
⁄
>
Bruchstrich
{m}
<
⁄
>
oblique
stroke
[Br.]
<
/
>
Slash
{m}
<
/
>
mus.
slash
chord
Slash
-Akkord
{m}
cloth.
slash
pocket
Leistentasche
{f}
slash
wound
Schnittwunde
{f}
med.
slash
wound
klaffende
Wunde
{f}
[Schnittwunde]
comp.
math.
vertical
slash
[coll.]
[vertical
bar]
<|>
senkrechter
Strich
{m}
<|>
3 Words: Verbs
to
have
a
slash
[Br.]
[coll.]
pissen
[ugs.]
to
slash
a
budget
[fig.]
ein
Budget
kürzen
to
slash
a
story
[fig.]
eine
Geschichte
kürzen
journ.
to
slash
an
article
[fig.]
einen
Artikel
zusammenstreichen
to
slash
around
oneself
um
sich
hauen
/
schlagen
to
slash
one's
wrist
sich
Dat.
die
Pulsadern
aufschneiden
to
slash
one's
wrists
sich
Dat.
die
Pulsadern
aufschneiden
to
slash
the
dividend
die
Dividende
streichen
» See
6
more translations for
slash
within comments
Previous page
|
1
|
2
|
Next page
©
dict.cc
2002-2026 | You can improve this dictionary:
Contribute to the vocabulary!
» Dieses Gerät BL o.k. ieren slash/DEEN