 | English | German  |  |
– | |
 | Behold! [archaic] | 645 Siehe! |  |
 | Look! | 119 Siehe! |  |
 | Lo! [archaic] [poet.] | 108 Siehe! |  |
 | see [reference in texts; e.g. "see page 99"] | 30 siehe <s.> [Verweis in Texten; z. B. "siehe Seite 99"] |  |
2 Words |
 | bibl. For lo! [archaic] | Denn siehe! |  |
 | see figure <see fig.> | siehe Abbildung <s. Abb.> |  |
 | see appendix [of a book etc.] | siehe Anhang [eines Buches etc.] |  |
 | comp. Internet See attachment. [of an email] | Siehe Anhang. [einer E-Mail] |  |
 | see also | siehe auch <s. a.> |  |
 | lo and behold [hum.] | siehe da |  |
 | which see <q.v.> | siehe dort <s. d.> |  |
 | see above | siehe oben <s. o.> |  |
 | see back of (the) page | siehe Rückseite |  |
 | see text | siehe Text |  |
 | see below | siehe unten <s. u.> |  |
 | see endorsement | siehe Vermerk |  |
3 Words |
 | see also below | siehe auch unten <s. a. u.> |  |
 | relig. behold thy servant | siehe deinen Diener |  |
 | see adjacent formula | siehe nebenstehende Formel <snF> |  |
 | Vide infra / supra. [See below / above] | Siehe unten / oben! |  |
 | see further above | siehe weiter oben <s. w. o.> |  |
5+ Words |
 | see subparagraph 5.4, third en dash | siehe Ziffer 5.4, dritter Spiegelstrich |  |
 | bibl. quote And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them; and they were sore afraid. [Lk 2:9; KJV] | Und siehe, des Herrn Engel trat zu ihnen, und die Klarheit des Herrn leuchtete um sie; und sie fürchteten sich sehr. [Lk 2,9; Luther 1912] |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | mus. F See to it that your fear of God be not hypocrisy | Siehe zu, daß deine Gottesfurcht nicht Heuchelei sei [J. S. Bach, BWV 179] |  |
 | mus. F Behold, I will send out many fishers / fishermen | Siehe, ich will viel Fischer aussenden [J. S. Bach, BWV 88] |  |