Dictionary
English
←
German:
sich in die Hose machen
Translation
1 - 50
of
43238
>>
English
German
–
VERB
sich in die Hose machen
|
machte sich in die Hose
/
sich in die Hose machte
|
sich in die Hose gemacht
edit
to
pee
oneself
[coll.]
sich
Dat.
in
die
Hose
machen
[ugs.]
to
soil
one's
pants
[coll.]
sich
Dat.
in
die
Hose
machen
[ugs.]
to
wet
one's
pants
[coll.]
sich
Dat.
in
die
Hose
machen
[ugs.]
to
follow
through
[coll.]
[soil
oneself
when
intending
to
flatulate]
sich
Dat.
in
die
Hose
machen
[ugs.]
[
in
der
Absicht
zu
flatulieren]
to
crap
oneself
[vulg.]
[also
fig.:
to
be
terrified]
sich
Dat.
in
die
Hose
machen
[ugs.]
[koten]
[auch
fig.:
große
Angst
haben]
Partial Matches
to
touch
cloth
[Br.]
[vulg.]
sich
Dat.
fast
in
die
Hose
scheißen
[derb]
to
shit
blue
lights
[Br.]
[vulg.]
[idiom]
sich
Dat.
vor
Angst
in
die
Hose
scheißen
[vulg.]
[Redewendung]
to
shit
bricks
[vulg.]
[idiom]
sich
Dat.
vor
Angst
in
die
Hose
scheißen
[vulg.]
[Redewendung]
to
pee
one's
pants
[sl.]
sich
Dat.
in
die
Hosen
machen
[ugs.]
to
piss
/
shit
one's
pants
[vulg.]
sich
Dat.
in
die
Hosen
machen
[ugs.]
to
pee
oneself
[coll.]
sich
Dat.
in
die
Hosen
machen
[ugs.]
[einnässen]
idiom
to
roll
up
one's
sleeves
and
get
to
work
in
die
Hände
spucken
und
sich
an
die
Arbeit
machen
to
be
scared
shitless
[vulg.]
[sl.]
[idiom]
sich
Dat.
vor
Angst
in
die
Hosen
machen
[ugs.]
[Redewendung]
to
be
scared
spitless
[coll.]
[euphemistic
for:
shitless]
[idiom]
sich
Dat.
vor
Angst
in
die
Hosen
machen
[ugs.]
[Redewendung]
to
go
down
the
drain
[idiom]
[fail]
in
die
Hose
gehen
[Redewendung]
cloth.
to
pull
one's
pants
up
sich
Dat.
die
Hose
hochziehen
to
pull
one's
trousers
up
sich
Dat.
die
Hose
hochziehen
to
be
a
complete
flop
[coll.]
[idiom]
in
die
Hose
gehen
[ugs.]
[Redewendung]
to
go
bad
[deal,
etc.]
[to
go
wrong,
to
fail]
in
die
Hose
gehen
[ugs.]
[Redewendung]
to
go
belly-up
[coll.]
[idiom]
[to
fail]
in
die
Hose
gehen
[ugs.]
[Redewendung]
to
go
flooey
[Am.]
[sl.]
[idiom]
in
die
Hose
gehen
[ugs.]
[Redewendung]
to
go
tits-up
[Br.]
[coll.]
[idiom]
[to
go
wrong,
to
fail]
in
die
Hose
gehen
[ugs.]
[Redewendung]
cloth.
to
tuck
one's
shirt
in
das
Hemd
in
die
Hose
stecken
rolling
on
the
floor
laughing
so
hard
I
wet
my
pants
<ROTFLSHIWMP>
sich
auf
dem
Boden
kugeln
vor
Lachen
und
in
die
Hosen
machen
idiom
My
heart
missed
a
beat.
Das
Herz
fiel
mir
in
die
Hose
.
idiom
My
heart
sank
to
my
boots.
Das
Herz
rutschte
mir
in
die
Hose
.
idiom
My
heart
was
in
my
mouth.
Mir
rutschte
das
Herz
in
die
Hose
.
cloth.
to
tuck
one's
shirt
in
das
Hemd
in
die
Hose
stopfen
[ugs.]
to
shit
oneself
[vulg.]
[also
fig.]
sich
Dat.
in
die
Hosen
machen
[ugs.]
[koten]
[auch
fig.:
große
Angst
haben]
to
go
awry
[fail,
go
amiss]
in
die
Hose
gehen
[ugs.]
[Redewendung]
[misslingen,
schiefgehen]
idiom
My
heart
leapt
into
my
throat.
[for
fear]
Das
Herz
rutschte
mir
in
die
Hose
.
[ugs.]
to
turn
out
shit
[vulg.]
[idiom]
[prove
to
be
bad]
in
die
Hose
gehen
[ugs.]
[Redewendung]
[
sich
schlecht
herausstellen]
My
heart
is
in
my
boots.
[idiom]
Das
Herz
ist
mir
in
die
Hose
gerutscht.
[Redewendung]
My
heart
dived.
[coll.]
[idiom]
Das
Herz
rutschte
mir
in
die
Hose
.
[ugs.]
[Redewendung]
Stop
pissing.
[vulg.]
[stop
worrying]
Mach
dir
doch
nicht
in
die
Hose
.
[ugs.]
[Redewendung]
idiom
His
heart
drops
into
his
gut.
[coll.]
[Am.]
Sein
Herz
fällt
/
rutscht
ihm
in
die
Hose
.
[ugs.]
proverb
No
matter
how
you
jump
/
shake
and
dance,
the
last
few
drops
go
in
your
pants.
[postmicturitional
dribbling]
Kannst
du
schütteln,
kannst
du
klopfen,
in
die
Hose
geht
er
der
letzte
Tropfen.
[hum.]
cloth.
to
cut
down
a
pair
of
trousers
eine
Hose
kürzer
machen
to
bother
[take
the
trouble]
sich
Dat.
die
Mühe
machen
to
buckle
down
to a
task
sich
an
die
Arbeit
machen
to
buckle
down
to
work
sich
an
die
Arbeit
machen
idiom
to
fall
to
work
[to
set
to
work]
sich
an
die
Arbeit
machen
to
set
oneself
to
work
sich
an
die
Arbeit
machen
to
set
to
work
sich
an
die
Arbeit
machen
to
sit
down
to
work
sich
an
die
Arbeit
machen
to
subdue
the
world
sich
die
Welt
untertan
machen
to
big-note
[coll.]
[Aus.]
[NZ]
[brag]
einen
auf
dicke
Hose
machen
[ugs.]
[Redewendung]
[prahlen]
to
do
one's
hair
sich
Dat.
die
Haare
machen
[ugs.]
to
get
on
with
one's
work
sich
(wieder)
an
die
Arbeit
machen
to
buck
up
[fall
to
work]
sich
an
die
Arbeit
machen
[Redewendung]
Previous page
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
Next page
©
dict.cc
2002-2026 | You can improve this dictionary:
Contribute to the vocabulary!
» Dieses Gerät BL o.k. ieren sich in die Hose machen/DEEN