Dictionary
English
←
German:
seinem
Translation
1 - 50
of
240
>>
English
German
–
VERB
1
seinem Gewerbe nachgehen
|
ging
seinem
/
ihrem Gewerbe nach
/
/
seinem
/
ihrem Gewerbe nachging
|
seinem
/
ihrem Gewerbe nachgegangen
edit
VERB
2
seinem Traum nachgehen
|
ging
seinem
/
ihrem Traum nach
/
/
seinem
/
ihrem Traum nachging
|
seinem
/
ihrem Traum nachgegangen
edit
VERB
3
seinem Ärger Luft machen
|
machte
seinem
/
ihrem Ärger Luft
/
/
seinem
/
ihrem Ärger Luft machte
|
seinem
/
ihrem Ärger Luft gemacht
edit
VERB
4
seinem Unmut Luft machen
|
machte
seinem
/
ihrem Unmut Luft
/
/
seinem
/
ihrem Unmut Luft machte
|
seinem
/
ihrem Unmut Luft gemacht
edit
VERB
5
seinem Ärger vor jdm. Luft machen
|
machte
seinem
/
ihrem Ärger vor jdm. Luft
/
/
seinem
/
ihrem Ärger vor jdm. Luft machte
|
seinem
/
ihrem Ärger vor jdm. Luft gemacht
edit
VERB
6
seinem Zorn mit Flüchen Luft machen
|
machte
seinem
/
ihrem Zorn mit Flüchen Luft
/
/
seinem
/
ihrem Zorn mit Flüchen Luft machte
|
seinem
/
ihrem Zorn mit Flüchen Luft gemacht
edit
VERB
7
seinem Ärger Ausdruck verleihen
|
verlieh
seinem
/
ihrem Ärger Ausdruck
/
/
seinem
/
ihrem Ärger Ausdruck verlieh
|
seinem
/
ihrem Ärger Ausdruck verliehen
edit
VERB
8
seinem Zweck gerecht werden
|
wurde
seinem
/
ihrem Zweck gerecht
/
/
seinem
/
ihrem Zweck gerecht wurde
|
seinem
/
ihrem Zweck gerecht geworden
edit
VERB
9
seinem Land dienen
|
diente
seinem
/
ihrem Land
/
/
seinem
/
ihrem Land diente
|
seinem
/
ihrem Land gedient
edit
VERB
10
seinem Lande dienen
|
diente
seinem
/
ihrem Lande
/
/
seinem
/
ihrem Lande diente
|
seinem
/
ihrem Lande gedient
edit
VERB
11
seinem Schicksal entgehen
|
entging
seinem
/
ihrem Schicksal
/
/
seinem
/
ihrem Schicksal entging
|
seinem
/
ihrem Schicksal entgangen
edit
VERB
12
seinem Namen alle Ehre machen
|
machte
seinem
/
ihrem Namen alle Ehre
/
/
seinem
/
ihrem Namen alle Ehre machte
|
seinem
/
ihrem Namen alle Ehre gemacht
edit
VERB
13
seinem guten Ruf schaden
|
schadete
seinem
/
ihrem guten Ruf
/
/
seinem
/
ihrem guten Ruf schadete
|
seinem
/
ihrem guten Ruf geschadet
edit
VERB
14
seinem Ruf gerecht werden
|
wurde
seinem
/
ihrem Ruf gerecht
/
/
seinem
/
ihrem Ruf gerecht wurde
|
seinem
/
ihrem Ruf gerecht geworden
edit
VERB
15
seinem Pferd die Sporen geben
|
gab
seinem
/
ihrem Pferd die Sporen
/
/
seinem
/
ihrem Pferd die Sporen gab
|
seinem
/
ihrem Pferd die Sporen gegeben
edit
VERB
16
seinem Affen Zucker geben
|
gab
seinem
/
ihrem Affen Zucker
/
/
seinem
/
ihrem Affen Zucker gab
|
seinem
/
ihrem Affen Zucker gegeben
edit
VERB
17
seinem Entschluss treu bleiben
|
blieb
seinem
/
ihrem Entschluss treu
/
/
seinem
/
ihrem Entschluss treu blieb
|
seinem
/
ihrem Entschluss treu geblieben
edit
VERB
18
sich seinem Schmerz überlassen
|
überließ sich
seinem
/
ihrem Schmerz
/
/ sich
seinem
/
ihrem Schmerz überließ
|
sich
seinem
/
ihrem Schmerz überlassen
edit
VERB
19
seinem Tagesgeschäft nachgehen
|
ging
seinem
/
ihrem Tagesgeschäft nach
/
/
seinem
/
ihrem Tagesgeschäft nachging
|
seinem
/
ihrem Tagesgeschäft nachgegangen
edit
VERB
20
seinem Tagewerk nachgehen
|
ging
seinem
/
ihrem Tagewerk nach
/
/
seinem
/
ihrem Tagewerk nachging
|
seinem
/
ihrem Tagewerk nachgegangen
edit
VERB
21
sich seinem Schicksal fügen
|
fügte sich
seinem
/
ihrem Schicksal
/
/ sich
seinem
/
ihrem Schicksal fügte
|
sich
seinem
/
ihrem Schicksal gefügt
edit
VERB
22
seinem Ruf nachkommen
|
kam
seinem
/
ihrem Ruf nach
/
/
seinem
/
ihrem Ruf nach nachkam
|
seinem
/
ihrem Ruf nachgekommen
edit
at
one's
destination
{adv}
an
seinem
Bestimmungsort
at
his
bedside
{adv}
an
seinem
Bett
at
his
desk
{adv}
an
seinem
Schreibtisch
at
his
premises
{adv}
auf
seinem
Grundstück
to
one's
name
{adv}
auf
seinem
Konto
[ugs.]
[fig.]
[vorzuweisen]
as
he
went
{adv}
auf
seinem
Weg
at
the
sight
of
him
{adv}
bei
seinem
Anblick
at
his
death
{adv}
bei
seinem
Tod
behind
his
back
{adv}
[also
fig.]
hinter
seinem
Rücken
[auch
fig.]
at
his
age
{adv}
in
seinem
Alter
within
his
reach
{adv}
in
seinem
Bereich
at
his
leisure
{adv}
nach
seinem
Belieben
beneath
one's
heart
{adv}
unter
seinem
Herzen
to
one's
cost
{adv}
zu
seinem
Leidwesen
3 Words: Verbs
to
bring
sb.
to
justice
jdn.
seinem
Richter
zuführen
to
abandon
sb.
to
his
fate
jdn.
seinem
Schicksal
überlassen
to
consign
sb.
to
his
fate
jdn.
seinem
Schicksal
überlassen
to
leave
sb.
to
his
/
her
/
their
fate
jdn.
seinem
Schicksal
überlassen
to
affiliate
seinem
Bereich
angliedern
to
confront
one's
accuser
seinem
Beschuldiger
gegenübertreten
to
ply
one's
trade
seinem
Geschäft
nachgehen
to
ply
one's
trade
seinem
Gewerbe
nachgehen
to
follow
one's
conscience
seinem
Gewissen
folgen
to
charge
to
one's
account
seinem
Konto
anrechnen
to
serve
one's
country
seinem
Land
dienen
to
serve
one's
country
seinem
Lande
dienen
to
uphold
one's
reputation
seinem
Ruf
nachkommen
to
escape
one's
fate
seinem
Schicksal
entgehen
to
pursue
one's
dream
seinem
Traum
nachgehen
4 Words: Others
at
its
highest
point
{adv}
{adj}
an
seinem
höchsten
Punkt
in
one's
room
auf
/
in
seinem
Zimmer
at
one's
vocal
peak
{adv}
auf
seinem
stimmlichen
Höhepunkt
by
his
reputation
for
honesty
bei
seinem
ehrlichen
Ruf
in
his
ownership
in
seinem
Eigentum
(stehend)
in
the
last
decade
of
his
life
in
seinem
letzten
Lebensjahrzehnt
in
the
last
ten
years
of
his
life
{adv}
in
seinem
letzten
Lebensjahrzehnt
at
its
full
value
{adv}
in
seinem
vollen
Wert
content
to
live
his
life
mit
seinem
Leben
zufrieden
in
one's
mind's
eye
{adv}
[idiom]
vor
seinem
geistigen
Auge
[Redewendung]
for
his
own
benefit
zu
seinem
eigenen
Nutzen
for
one's
own
protection
{adv}
zu
seinem
eigenen
Schutz
for
his
delectation
{adv}
zu
seinem
großen
Vergnügen
4 Words: Verbs
to
cling
to
one's
job
an
seinem
Posten
kleben
to
maintain
one's
ground
auf
seinem
Standpunkt
beharren
to
dig
in
one's
heels
[idiom]
auf
seinem
Standpunkt
beharren
to
persist
in
one's
viewpoint
auf
seinem
Standpunkt
verharren
to
insist
on
having
one's
way
auf
seinem
Willen
bestehen
to
come
out
of
one's
shell
[idiom]
aus
seinem
Loch
herauskommen
[Redewendung]
[nicht
länger
depressiv
sein]
to
come
out
of
one's
shell
[idiom]
aus
seinem
Schneckenhaus
kommen
[Redewendung]
[wieder
am
Leben
teilnehmen]
to
come
out
of
hiding
aus
seinem
Versteck
herauskommen
» See
28
more translations for
seinem
within comments
Previous page
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
Next page
©
dict.cc
2002-2025 | You can improve this dictionary:
Contribute to the vocabulary!