| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
| – |
| to sag | 589 abschlaffen [ugs.] | |
| to sag | 304 durchhängen | |
| to sag | 188 absacken [ugs.] | |
| to sag | 111 nachgeben | |
| to sag | 88 absinken | |
| naut. tech. to sag | 60 durchsacken | |
| to sag | 42 sacken | |
| to sag | 36 nachlassen | |
| to sag | 36 sinken | |
| to sag [wilt] | 28 welken | |
| to sag | 22 absinken [Kurve] | |
| to sag | 20 senken | |
| to sag | 10 laufen [Anstrichmittel] | |
Substantive |
| tech. sag | 122 Durchbiegung {f} | |
| sag | 49 Senkung {f} | |
| sag | 37 Absacken {n} [ugs.] | |
| sag | 27 Durchhang {m} | |
| sag | 11 Rotznase {f} [ugs.] [tränenartiger Lackierfehler] | |
| tech. sag | 5 Hänger {m} [tränenartiger Fehler beim Lackieren, Beschichten] | |
| bike sports sag wagon | Besenwagen {m} [fig.] [Begleitwagen bei Radrennen für Fahrer, die aufgeben müssen] | |
| constr. tech. cable sag | Kabeldurchhang {m} [Brücke] | |
| math. optics sagitta <sag> | Segmenthöhe {f} | |
| electr. voltage sag | Spannungseinbruch {m} | |
| power sag | Unterspannung {f} | |
| acc. selling, general and administrative expenses <SG&A, SGA, SAG> | Vertriebsgemeinkosten {pl} <VGK> | |
| constr. sag (vertical) curve | Wannenlage {f} [Brückenbau] | |
2 Wörter: Andere |
| Just say so! | Sag Bescheid! | |
| No shit! [vulg.] [ironic] | Sag bloß! [ugs.] | |
| idiom You don't say! | Sag bloß! [ugs.] | |
| Say when. [said when pouring a drink for sb.] | Sag halt! | |
| Tell her ... | Sag ihr ... | |
| Tell me ... | Sag mal ... | |
| Say, ... | Sag mal, ... | |
2 Wörter: Verben |
| to sag | schlaff werden | |
| to sag | sich durchbiegen | |
| to sag | sich senken | |
2 Wörter: Substantive |
| anti-sag agent | Anti-Ablaufmittel {n} | |
3 Wörter: Andere |
| I'd say ... | Ich sag mal ... [ugs.] | |
| Let me put it this way, ... | Ich sag mal, ... [ugs.] | |
| I'll tell him. | Ich sag's ihm. | |
| Oh, snap! | Ja, sag mal! [als Ausruf des Erstaunens, der Bestürzung oder Freude] | |
| idiom I rest my case. | Sag ich doch. | |
| Not telling! [coll.] | Sag ich nicht! [ugs.] | |
| Keep me posted. | Sag mir Bescheid. | |
| proverb Never say never. | Sag niemals nie. | |
3 Wörter: Substantive |
| med. (serum) anion gap <SAG> | Anionenlücke {f} im Serum | |
| MedTech. phys. sag of a curve | Durchhang {m} einer Kurve | |
| constr. tech. sag of a cable | Durchhang {m} eines Kabels | |
4 Wörter: Andere |
| ..., is what I always say. | ..., sag ich immer. | |
| No shit! [vulg.] [ironic] | Ach (was), sag an! [ironisch] | |
| I always say ... | Ich sag's ja immer, ... | |
| Don't tell me you ...! | Sag bloß, du ...! | |
| Don't ever say that again! | Sag das nie wieder! | |
| You tell me! | Sag du es mir! | |
| Say it plain! | Sag es frei heraus! | |
5+ Wörter: Andere |
| "You're not telling the truth, are you?" "I am, so!" [coll.] | "Du sagst nicht die Wahrheit, oder?" "Sag ich wohl!" [ugs.] | |
| I'm not saying that, but.... | Das sag ich ja gar nicht, aber... | |
| quote How do you feel about religion? Tell me, pray. [trans. G. M. Priest] | Nun sag, wie hast du's mit der Religion? [Johann W. v. Goethe] | |
| quote Talk low, talk slow and don't say too much. [John Wayne] | Rede einfach, rede langsam und sag nicht zu viel. | |
| Don't you dare pass that on! [coll.] [Don't repeat that!] | Sag das ja nicht weiter! [ugs.] | |
| idiom Tell him I asked for him! | Sag ihm, dass ich da war! | |
| Tell him to go! | Sag ihm, er soll gehen! | |
| Tell her I asked for her. | Sag ihr, dass ich nach ihr gefragt habe! | |
| quote Don't tell people how to do things. Tell them what to do and let them surprise you with their results. [George S. Patton Jr. - General of the US Army] | Sag Menschen nie, wie sie Dinge tun sollen. Sag ihnen, was zu tun ist, und sie werden dich mit ihrem Einfallsreichtum überraschen. | |
| proverb Tell me who your friends are, and I'll tell you who you are. | Sag mir, wer deine Freunde sind, und ich sage dir, wer du bist. | |
| Don't say nobody warned you! | Sag nicht, es hätte dich niemand gewarnt! | |
| Say it ain't so! [coll.] | Sag, dass das nicht wahr ist! | |
| proverb Say what you mean and mean what you say. | Sag, was du meinst(,) und meine, was du sagst. | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| lit. F Don't Lie to Me [Tucker Coe] | Sag die Wahrheit, Kollege | |
| lit. F Kiss Mommy Goodbye [Joy Fielding] | Sag Mami Goodbye | |
| lit. F Do Not Say We Have Nothing [Madeleine Thien] | Sag nicht, wir hätten gar nichts | |
| film F Spinout [Norman Taurog] | Sag niemals ja | |
| film F Never Say Never Again [Irvin Kershner] | Sag niemals nie | |