Dictionary English German: s t

Translation 1 - 50 of 103  >>


English

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

SYNO   s.t. | sine tempore
SEE ALSO  st
Don't! [said to one person]Tu's nicht!
without time [exactly]sine tempore <st, s.t.> [geh.] [bildungssprachl.]
med. S.T.A.R. prosthesis [Scandinavian total ankle replacement]S.T.A.R.-Prothese {f}
educ. 8 a.m. sharp {adv}8 Uhr s. t. [sine tempore] [8 Uhr pünktlich]
Don't blow it! [coll.]Vermassel's bloß nicht! [ugs.]
Don't touch it!Rühr's nicht an!
tech. not to scale {adj} {adv} <NTS, n.t.s., nts>nicht maßstabsgetreu
tech. not to scale <NTS, n.t.s., nts>ohne Maßstab <o. M.>
said to contain <S.T.C.> [description of cargo]beinhaltet angeblich
That won't happen.Das wird's nicht spielen. [österr.] [ugs.]
math. stat. (Student's) t-distribution(Student-)t-Verteilung {f}
math. stat. (Student's) t-distribution(studentsche) t-Verteilung {f}
comp. place/transition net <P/T net>Stellen-Transitions-Netz {n} <S/T-Netz>
med. S-T segmentST-Strecke {f}
EU traditional speciality guaranteed <TSG>garantiert traditionelle Spezialität {f} <g.t.S., gtS>
biochem. chem. van't Hoff's rulevan't-Hoff'sche Regel {f}
educ. 08:00 without academic quarter [rare] [at 8 a.m. exactly]8 Uhr s. t. [sine tempore] [8 Uhr pünktlich]
A duck's quack doesn't echo.Entenquaken erzeugt kein Echo.
Don't speak too soon!Verschrei's nicht! [ugs.]
I can't believe it.Das gibt's doch nicht. [ugs.]
I can't do Sunday.Am Sonntag geht's / gehts bei mir nicht. [ugs.]
I can't wait to ...Ich kann's / kann es kaum erwarten zu ...
Now I certainly won't!Nun tue ich's erst recht nicht!
This isn't everybody's job.Das liegt nicht jedem.
electr. engin. stat. Hotelling's T-squared distributionHotellings T-Quadrat-Verteilung {f}
quote All the king's horses // And all the king's men // Couldn't put Humpty together again. [from nursery rhyme "Humpty Dumpty"]Und auch der König mit seinem Heer // rettete Humpty Dumpty nicht mehr. [aus dem Kinderreim: "Humpty Dumpty"]
idiom proverb Damned if you do, damned if you don't.Wie du's auch machst, es ist verkehrt.
Don't keep me / us in suspense.Mach's nicht so spannend. [ugs.]
Don't mind him. He's an arsehole. [Br.] [vulg.]Kümmer dich nicht um den. Der ist ein Arschloch. [vulg.]
Don't piss down my back and tell me it's raining. [vulg.] [idiom]Erzähl mir keine Märchen. [ugs.]
Don't piss down my back and tell me it's raining. [vulg.] [idiom]Ja, ja - 'nem alten Mann in'n Bart spucken und sagen, es hat geschneit! [ugs.] [Redewendung]
Don't piss down my back and tell me it's raining. [vulg.] [idiom]Ja, ja - 'nem alten Mann in'n Bart spucken und sagen, es regnet! [ugs.] [Redewendung]
proverb Don't talk about rope in a hanged man's house.Im Haus des Gehängten spricht man nicht vom Strick.
proverb Don't talk about rope in a hanged man's house.Im Hause des Gehängten soll man nicht vom Strick sprechen.
Don't tell me he's sick.Er ist doch nicht etwa krank?
Don't think it's so easy. [said to two or more people]Stellt euch das nicht so leicht vor.
Don't touch it, it's dirty / nasty.Fass das nicht an, das ist pfui! [ugs.]
Don't worry, it's no hassle.Keine Sorge, es macht keine Mühe.
He couldn't care less about what's going on around him.Es ist ihm egal, was um ihn herum passiert.
He doesn't know shit about what's going on. [Am.] [vulg.]Er weiß einen Scheiß, was hier vor sich geht. [vulg.]
I can't do Thursday, but Friday works for me.Am Donnerstag geht's / gehts nicht, aber Freitag klappt. [ugs.]
I can't seem to get this right.Wie's aussieht, kriege ich das nie hin. [ugs.]
I didn't do it, honest injun! [coll.] [Am.]Ich habe nichts gemacht, ich schwör's!
I didn't know your daughter's size.Ich kannte die Größe deiner Tochter nicht.
I didn't know your daughter's size.Ich wusste die Größe deiner Tochter nicht.
I didn't know your daughter's size. [body height]Ich wusste nicht, wie groß deine Tochter ist.
I didn't know your daughter's size. [clothes size]Ich wusste nicht, welche Größe deine Tochter hat.
I don't give a fiddler's damn. [coll.] [idiom]Es kümmert mich einen Dreck! [ugs.] [Redewendung]
I don't give a monkey's (fart)! [vulg.]Das ist mir scheißegal! [vulg.]
I don't give a rat's ass. [Am.] [vulg.]Ich scheiß drauf. [vulg.]
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
© dict.cc 2002-2025 | You can improve this dictionary: Contribute to the vocabulary!
» Dieses Gerät BL o.k. ieren s.t./DEEN