Dictionary English → German: repose | Translation 1 - 13 of 13 |
![]() | English ![]() | German | ![]() | |||||||||||||
| – | |||||||||||||||
![]() | to repose | 352 ruhen | ![]() | |||||||||||||
Nouns | ||||||||||||||||
![]() | repose | 449 Ruhe {f} [Erholung] | ![]() | |||||||||||||
![]() | repose | 94 Rast {f} | ![]() | |||||||||||||
2 Words | ||||||||||||||||
![]() | to repose on sth. [rely] [archaic] | auf etw.Dat. beruhen | ![]() | |||||||||||||
![]() | to repose sth. in sb. [confidence, trust] | etw. in jdn. setzen [Vertrauen etc.] | ![]() | |||||||||||||
3 Words | ||||||||||||||||
![]() | to lie in repose | öffentlich aufgebahrt sein | ![]() | |||||||||||||
![]() | to repose confidence in | Vertrauen bewahren in | ![]() | |||||||||||||
![]() | engin. angle of repose | Reibungswinkel {m} [Schüttwinkel, Böschungswinkel] | ![]() | |||||||||||||
![]() | archi. constr. angle of repose | Ruhewinkel {m} | ![]() | |||||||||||||
![]() | tech. angle of repose [of granular material] | Böschungswinkel {m} [z. B. bei Schüttkegel] | ![]() | |||||||||||||
![]() | landscapes in repose | Landschaften {pl} im Ruhezustand | ![]() | |||||||||||||
![]() | lying in repose | öffentliche Aufbahrung {f} | ![]() | |||||||||||||
4 Words | ||||||||||||||||
![]() | repose in the grave | Grabesruhe {f} [Ruhe eines Leichnams im Grab] | ![]() |