Dictionary English German: passieren

Translation 1 - 36 of 36

EnglishGerman
NOUN   das Passieren | -
 edit 
VERB   passieren | passierte | passiert
 edit 
SYNO   passieren | vorbeigehen ... 
to happen
2501
passieren [geschehen]
to pass [go past, go by]
629
passieren [vorbeigehen]
to transpire [occur, happen]
441
passieren [geschehen]
to negotiate sth. [river, mountain]
426
etw.Akk. passieren [überwinden]
to occur
367
passieren [geschehen]
gastr. to strain sth. [press through a strainer]
91
etw. passieren
to happen to sb.jdm. passieren
to pass through [e.g. customs]passieren [z. B. den Zoll]
Nouns
gastr. straining
25
Passieren {n}
passing [of a procession etc.]
7
Passieren {n} [Vorüberziehen (einer Prozession etc.)]
2 Words: Verbs
to pass sb. [to allow to go through a gate, barrier, etc.]jdn. passieren lassen
to let sb. pass [to allow to go through a gate, barrier, etc.]jdn. passieren lassen
3 Words: Others
sb. will not be harmedjdm. wird nichts passieren
These things happen.Sowas kann passieren.
3 Words: Verbs
to pass through customsden Zoll passieren
travel to pass through customs controldie Zollkontrolle passieren
4 Words: Others
A lot can happen.Es kann viel passieren.
What's the worst that could happen?Was soll schon passieren?
4 Words: Verbs
gastr. to strain through a sievedurch ein Sieb passieren
to be afraid (that) it could happenfürchten, es könnte passieren
to be afraid (that) it will happenfürchten, es wird passieren
5+ Words: Others
As if that would ever happen!Als ob das jemals passieren würde!
for fear that sth. might happenaus Angst, es könnte etw. passieren
This should not have been allowed to happen.Das hätte nicht passieren dürfen.
That can happen to anybody.Das kann doch jedem passieren.
That was not supposed to happen.Das sollte eigentlich nicht passieren.
This is going to happen willy-nilly. [coll.]Das wird so oder so passieren. [ob wir wollen oder nicht]
The woman must not be harmed.Der Frau darf nichts passieren.
Who knows what could have happened?Es hätte wer weiß was passieren können.
Something can always happen.Es kann immer etwas passieren.
It was bound to happen sooner or later.Es musste früher oder später passieren.
I don't like to think what might have happened if ...Ich will gar nicht daran denken, was hätte passieren können, wenn ...
No matter what happens now, ...Was jetzt auch immer passieren sollte, ...
5+ Words: Verbs
to recall the pastdie Vergangenheit Revue passieren lassen [Redewendung]
to be concurrent with sth. [be happening at the same time]zur gleichen Zeit wie etw.Nom. stattfinden / passieren [geschehen]
Fiction (Literature and Film)
film F That Can Happen to AnyoneDas kann jedem passieren [Paul Verhoeven]
» See 3 more translations for passieren within comments
 
© dict.cc 2002-2025 | You can improve this dictionary: Contribute to the vocabulary!
» Dieses Gerät BL o.k. ieren passieren/DEEN