Dictionary
English
→
German:
offence
Translation
1 - 50
of
168
>>
English
German
edit
NOUN
an
offence
|
offences
SYNO
crime
|
criminal offence
...
crime
|
criminal offence
|
criminal offense
|
law-breaking
|
offence
|
offense
offence
|
offense
offence
|
offense
|
offensive
offence
|
offense
|
umbrage
discourtesy
|
offence
|
offense
|
offensive activity
©
Princeton University
–
law
offence
[esp.
Br.]
1945
Straftat
{f}
law
offence
[minor
crime]
[esp.
Br.]
973
Vergehen
{n}
[Verstoß]
offence
[to
sb.'s
feelings]
[esp.
Br.]
451
Beleidigung
{f}
law
offence
[esp.
Br.]
311
Delikt
{n}
offence
[Br.]
219
Angriff
{m}
law
offence
[Br.]
135
Verstoß
{m}
offence
[esp.
Br.]
[annoyance]
58
Anstoß
{m}
[Ärgernis]
offence
[Br.]
[source
of
annoyance]
39
Ärgernis
{n}
law
offence
[Br.]
strafbare
Handlung
{f}
2 Words: Others
No
offence
!
[Br.]
Nichts
für
ungut!
[Redewendung]
2 Words: Verbs
to
cause
offence
[Br.]
Ärgernis
erregen
[geh.]
to
take
offence
[Br.]
übelnehmen
to
take
offence
[Br.]
beleidigt
sein
to
take
offence
[Br.]
sich
angegriffen
fühlen
2 Words: Nouns
(administrative)
offence
[Br.]
Ordnungswidrigkeit
{f}
law
accomplished
offence
[Br.]
vollendete
Tat
{f}
law
administrative
offence
Ordnungswidrigkeit
{f}
law
administrative
offence
[Br.]
Verwaltungsübertretung
{f}
[österr.]
law
bailable
offence
bürgschaftsfähiges
Vergehen
{n}
bankruptcy
offence
[Br.]
Konkursvergehen
{n}
law
bankruptcy
offence
[Br.]
Krida
{f}
[österr.]
[Konkursvergehen]
sports
bookable
offence
[football]
Gelbvergehen
{n}
capital
offence
todeswürdiges
Verbrechen
{n}
law
capital
offence
[Br.]
Kapitalverbrechen
{n}
[mit
Todesstrafe
bedroht]
sports
cautionable
offence
[Br.]
verwarnungswürdiges
Vergehen
{n}
sports
cautionable
offence
[Br.]
[esp.
football
/
soccer]
gelbwürdiges
Foul
{n}
sports
cautionable
offence
[Br.]
[esp.
football
/
soccer]
gelbwürdiges
Vergehen
{n}
law
civil
offence
unerlaubte
Handlung
{f}
law
continuing
offence
Dauerdelikt
{n}
econ.
law
corporate
offence
[Aus.]
[Br.]
Unternehmensstraftat
{f}
[angelsächsisches
Recht]
law
criminal
offence
strafbare
Handlung
{f}
law
criminal
offence
[Br.]
Straftat
{f}
law
criminal
offence
[Br.]
Straftatbestand
{m}
currency
offence
Devisenvergehen
{n}
customs
offence
[Br.]
Zollvergehen
{n}
sports
doping
offence
[Br.]
Dopingvergehen
{n}
sports
doping
offence
[Br.]
Dopingverstoß
{m}
drugs
law
drug
offence
Drogenstraftat
{f}
law
economic
offence
[Br.]
Wirtschaftsstraftat
{f}
ecol.
law
environmental
offence
[Br.]
Umweltdelikt
{n}
law
extraditable
offence
[Br.]
auslieferungsfähige
Straftat
{f}
fin.
law
fiscal
offence
Steuervergehen
{n}
fin.
law
fiscal
offence
[esp.
Br.]
Steuerdelikt
{n}
law
imaginary
offence
[Br.]
Putativdelikt
{n}
law
indecency
offence
[Br.]
Sittlichkeitsvergehen
{n}
law
indictable
offence
strafbare
Handlung
{f}
law
indictable
offence
[Br.]
[schwereres
Vergehen,
das
nur
vor
Richter
und
Jury
des
Crown
Courts
angeklagt
werden
kann]
law
indictable
offence
[Br.]
Straftat
{f}
juvenile
offence
[Br.]
Straftat
{f}
eines
Jugendlichen
law
legal
offence
Gesetzesübertretung
{f}
» See
10
more translations for
offence
within comments
Previous page
|
1
|
2
|
3
|
4
|
Next page
©
dict.cc
2002-2025 | You can improve this dictionary:
Contribute to the vocabulary!