 | English  » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
|  |
| |
 | nor {conj} | 1352 noch |  |
 | nor {conj} [archaic or dialect] | 162 als |  |
 | nor {conj} | auch nicht |  |
Nouns |
 | meteo. nor'easters [Am.] | 13 Nordostwinde {pl} |  |
 | geol. Norian | Nor {n} [kurz für: Norium] |  |
 | astron. Norma <Nor> [constellation] | Winkelmaß {n} [lat. Norma] <Nor> [Sternbild] |  |
2 Words: Others |
 | neither ... nor ... {conj} | weder ... noch ... |  |
 | nor ... nor ... {conj} [archaic] | nicht ... noch ... [poet., sonst veraltend] |  |
 | nor ... nor ... {conj} [archaic] | weder ... noch ... |  |
 | Nor me. | Ich auch nicht. |  |
2 Words: Nouns |
 | geogr. Lop Desert | Wüste {f} Lop Nor |  |
 | non-disjunction | NOR-Funktion {f} |  |
 | comp. electr. math. NOR gate | NICHT-ODER-Gatter {n} |  |
 | geogr. meteo. naut. nor'-east <NE> | Nordost <NO> [Himmelsrichtung] [ohne Artikel] |  |
 | naut. nor'-easter [wind] | Nordost {m} |  |
 | naut. nor'-wester [wind] | Nordwest {m} |  |
3 Words: Others |
 | Nor am I! | Ich auch nicht! |  |
 | Nor are there ... | Auch fehlen ... |  |
 | Nor is (it) ... | Ebenso wenig ist (es) ... |  |
 | Nor will I. | (Das werde) ich auch nicht. |  |
 | naut. nor'-nor'-east {adj} | nordnordöstlich |  |
 | naut. nor'-nor'-easterly {adj} {adv} | nordnordöstlich |  |
 | naut. nor'-nor'-west {adj} | nordnordwestlich |  |
 | naut. nor'-nor'-westerly {adj} {adv} | nordnordwestlich |  |
3 Words: Nouns |
 | naut. nor'-nor'-east | Nordnordost {m} |  |
 | naut. nor'-nor'-east | Nordnordosten {m} |  |
 | nor'-nor'-easterly [wind] | Nordnordost {m} |  |
 | naut. nor'-nor'-west | Nordnordwest {m} |  |
 | naut. nor'-nor'-west | Nordnordwesten {m} |  |
 | nor'-nor'-westerly [wind] | Nordnordwest {m} |  |
4 Words: Others |
 | neither fish nor fowl {adj} [idiom] | nicht Fisch, nicht Fleisch [Redewendung] |  |
 | neither fish nor fowl {adj} [idiom] | weder Fisch noch Fleisch [Redewendung] |  |
 | neither fish nor fowl {adj} [postpos.] [idiom] | weder Fisch noch Vogel [schweiz.] [nachgestellt] [Redewendung] |  |
4 Words: Nouns |
 | hide nor / or hair [of sb./sth.] [idiom] | die geringste Spur {f} [von jdm./etw.] [mit einer Negation] |  |
 | comp. NOR / NOT-OR operation | ODER-NICHT-Verknüpfung {f} |  |
5+ Words: Others |
 | bibl. quote ... nor sitteth in the seat of the scornful [King James] | ... noch sitzt, da die Spötter sitzen [Luther] |  |
 | quote A wizard is never late... nor is he early. He arrives precisely when he means to. [The Lord of the Rings] | Ein Zauberer kommt nie zu spät... Ebensowenig zu früh. Er trifft genau dann ein, wenn er es für richtig hält. |  |
 | bibl. Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. [Mt 6:26; KJV] | Sehet die Vögel unter dem Himmel an: sie säen nicht, sie ernten nicht, sie sammeln nicht in die Scheunen; und euer himmlischer Vater nährt sie doch. [Mt 6,26; Luther 1912] |  |
 | But that's neither here nor there. [idiom] | Aber das spielt jetzt keine Rolle. [Redewendung] |  |
 | He doesn't have a pot to piss in (nor a window to throw it out). [vulg.] [idiom] | Er kann nicht mal mehr den Kitt aus den Fenstern essen / fressen. [ugs.] [Redewendung] |  |
 | I can neither negate nor affirm. | Ich kann weder verneinen noch bestätigen. |  |
 | idiom I can't make head nor tail of it. | Ich werde daraus einfach nicht schlau. [ugs.] |  |
 | lit. proverb quote Neither a borrower nor a lender be. [Shakespeare, Hamlet] | Kein Borger sei und auch Verleiher nicht. [Schlegel/Tieck] |  |
 | bibl. quote neither a jot nor a tittle | weder ein Jota oder noch ein Strichlein |  |
 | neither an option nor a solution | weder eine Option noch eine Lösung |  |
 | neither fish, nor flesh, nor good red herring [idiom] | weder Fisch noch Fleisch [Redewendung] |  |
 | neither one way nor the other | weder so noch so |  |
 | not for love nor / or money [idiom] | nicht um die Burg [österr.] [Redewendung] |  |
 | not for love nor money {adv} [idiom] | um keinen Preis [Redewendung] |  |
 | not for love nor money {adv} [idiom] | um nichts in der Welt [Redewendung] |  |
 | related neither by blood nor marriage {adj} [pred.] | weder verwandt noch verschwägert |  |
 | bibl. So then, because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I will vomit you out of My mouth. [Revelation 3:16; NKJV] | Weil du aber lau bist und weder kalt noch warm, werde ich dich ausspeien aus meinem Munde. [Offb. 3,16; Luther 1912] |  |
 | That's neither here nor there. | Das ist kein Argument. |  |
 | bibl. Thou shalt not covet thy neighbour's wife, nor his man-servant, nor his maid-servant, nor his ox, nor his ass, nor anything that is thy neighbour's. [2nd part, tenth commandment, King James Version] | Du sollst nicht begehren deines Nächsten Weib, Knecht, Magd, Rind, Esel, noch alles, was dein Nächster hat. [das zehnte Gebot nach Luther] |  |
 | We couldn't make head nor tail of the answer. | Wir sind aus der Antwort nicht schlau geworden. |  |
5+ Words: Verbs |
 | to be neither fish nor fowl [idiom] | nix Halbes und nix Ganzes sein [ugs.] [Redewendung] |  |
 | to be neither here nor there [fig.] | kein Argument sein |  |
 | to be neither here nor there [idiom] | keine Rolle spielen [egal sein] [Redewendung] |  |
 | to be neither here nor there [idiom] | ohne Belang sein |  |
 | to be neither here nor there [idiom] | völlig nebensächlich sein |  |
 | idiom to be unable to make head nor / or tail of sth. | aus etw.Dat. nicht klug / schlau werden |  |
 | to be unable to make head nor / or tail of sth. [idiom] | sichDat. auf etw.Akk. keinen Reim machen können [Redewendung] |  |
 | to be unable to make heads nor tails of sth. [Am.] [idiom] | sichDat. auf etw.Akk. keinen Reim machen können [Redewendung] |  |
 | to have neither the time nor the inclination to do sth. | weder Zeit noch Lust haben, etw. zu tun |  |
 | to spare neither trouble nor expense | weder Mühe noch Kosten scheuen |  |
5+ Words: Nouns |
 | neither hide nor hair of him [idiom] | keine Spur {f} von ihm |  |