 | English  | German |  |
| – |
 | neither {adj} {pron} | 3468 keine |  |
 | neither {conj} | 1893 weder |  |
 | neither {adv} | auch nicht |  |
 | neither {pron} [none of the two] | keines von beiden |  |
2 Words: Others |
 | Me neither! [coll.] | Ich auch nicht! |  |
 | neither ... nor ... {conj} | weder ... noch ... |  |
3 Words: Others |
 | Neither (, thanks). [answering, e.g. "Would you like tea or coffee?"] | Weder noch. (Danke.) [Antwort, z. B. auf "Möchtest du Tee oder Kaffee?"] |  |
 | Neither am I. | Genausowenig wie ich. [alt] |  |
 | Neither am I. | Ich auch nicht! |  |
 | Neither am I. | Genauso wenig wie ich. |  |
 | Neither do I. | Ich auch nicht. |  |
 | Neither have I. | Ich auch nicht. |  |
 | neither of them {pron} | keiner von ihnen |  |
 | neither of us {pron} | keiner von uns |  |
 | neither of us {pron} | keiner von uns beiden |  |
 | neither of which {pron} | von denen keiner |  |
4 Words: Others |
 | neither fish nor fowl {adj} [idiom] | nicht Fisch, nicht Fleisch [Redewendung] |  |
 | neither fish nor fowl {adj} [idiom] | weder Fisch noch Fleisch [Redewendung] |  |
 | neither fish nor fowl {adj} [postpos.] [idiom] | weder Fisch noch Vogel [schweiz.] [nachgestellt] [Redewendung] |  |
 | Neither one is qualified. | Keiner von beiden ist qualifiziert. |  |
 | neither one of us {pron} | keiner von uns (beiden) |  |
5+ Words: Others |
 | bibl. Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. [Mt 6:26; KJV] | Sehet die Vögel unter dem Himmel an: sie säen nicht, sie ernten nicht, sie sammeln nicht in die Scheunen; und euer himmlischer Vater nährt sie doch. [Mt 6,26; Luther 1912] |  |
 | But that's neither here nor there. [idiom] | Aber das spielt jetzt keine Rolle. [Redewendung] |  |
 | I can neither negate nor affirm. | Ich kann weder verneinen noch bestätigen. |  |
 | lit. proverb quote Neither a borrower nor a lender be. [Shakespeare, Hamlet] | Kein Borger sei und auch Verleiher nicht. [Schlegel/Tieck] |  |
 | bibl. quote neither a jot nor a tittle | weder ein Jota oder noch ein Strichlein |  |
 | neither an option nor a solution | weder eine Option noch eine Lösung |  |
 | neither fish, nor flesh, nor good red herring [idiom] | weder Fisch noch Fleisch [Redewendung] |  |
 | neither one way nor the other | weder so noch so |  |
 | related neither by blood nor marriage {adj} [pred.] | weder verwandt noch verschwägert |  |
 | bibl. So then, because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I will vomit you out of My mouth. [Revelation 3:16; NKJV] | Weil du aber lau bist und weder kalt noch warm, werde ich dich ausspeien aus meinem Munde. [Offb. 3,16; Luther 1912] |  |
 | That's neither here nor there. | Das ist kein Argument. |  |
5+ Words: Verbs |
 | to be neither fish nor fowl [idiom] | nix Halbes und nix Ganzes sein [ugs.] [Redewendung] |  |
 | to be neither here nor there [fig.] | kein Argument sein |  |
 | to be neither here nor there [idiom] | keine Rolle spielen [egal sein] [Redewendung] |  |
 | to be neither here nor there [idiom] | ohne Belang sein |  |
 | to be neither here nor there [idiom] | völlig nebensächlich sein |  |
 | to have neither the time nor the inclination to do sth. | weder Zeit noch Lust haben, etw. zu tun |  |
 | to spare neither trouble nor expense | weder Mühe noch Kosten scheuen |  |
5+ Words: Nouns |
 | neither hide nor hair of him [idiom] | keine Spur {f} von ihm |  |