| Englisch » Nur in dieser Sprache suchen
| Deutsch » Nur in dieser Sprache suchen
| |
| – |
| But not for much longer. | Aber nicht mehr lange. | |
| but this much we know | wir wissen aber soviel [alt] | |
| but this much we know | wir wissen aber so viel | |
| Changing babies is much more than just changing their nappies. [Br.] | Wickeln ist viel mehr als Windeln wechseln. | |
| Does he really earn more? -- Yes, several times as much. | Verdient er wirklich mehr? -- Ja, das Mehrfache. / Ja, ein Mehrfaches. | |
| Don't eat so much between meals. | Iss nicht so viel zwischendurch! | |
| Don't run him down so much! | Mach ihn nicht so runter! | |
| Don't worry too much about it! | Mach dir deswegen keinen Kopf! [ugs.] | |
| Five pounds doesn't buy much nowadays. | Für fünf Pfund bekommt man heute nicht mehr viel. | |
| He can twist and wriggle as much as he likes, ... | Er kann sich drehen und wenden, wie er will, ... | |
| He hasn't got much savvy. [coll.] | Er hat keine Ahnung. [ugs.] | |
| He hasn't got much savvy. [coll.] | Er hat keinen Dunst. [ugs.] | |
| He wasn't much use to me. | Er war mir keine große Hilfe. | |
| He'll never know how much he means to me. | Er wird nie wissen, wie viel er mir bedeutet. | |
| He's not much of a dancer. | Er ist kein guter Tänzer. | |
| He's very much in demand at the moment. | Er ist zur Zeit nicht abkömmlich. | |
| How much are you short? [money needed] | Wieviel fehlt Dir? [alt] [fälliger Geldbetrag] | |
| How much are you short? [money needed] | Wie viel fehlt Dir? [fälliger Geldbetrag] | |
| How much did you pay for that hat? | Wie viel hast du für den Hut bezahlt? | |
| How much do I owe you? | Wie viel bin ich dir schuldig? | |
| How much do I owe you? | Wie viel bin ich Ihnen schuldig? [formelle Anrede] | |
| How much do I owe you? | Wie viel schulde ich dir? | |
| How much do I owe you? | Wie viel schulde ich Ihnen? [formelle Anrede] | |
| How much do I owe? | Wie viel bin ich schuldig? | |
| How much do you charge for ... ? | Wie viel berechnen Sie für ... ? [formelle Anrede] | |
| How much do you charge for ... ? | Wie viel nehmen Sie für ... ? [formelle Anrede] | |
| How much do you charge for ... ? | Wie viel verlangen Sie für ... ? [formelle Anrede] | |
| How much does it cost? | Wie teuer ist das? | |
| How much has been bet on him? | Wie viel ist auf ihn gesetzt worden? | |
| TrVocab. How much is a twin room? | Wie teuer ist ein Doppelzimmer? | |
| How much money do you need? | Wie viel Geld benötigen Sie? [formelle Anrede] | |
| How much more can I take? | Wie viel kann ich noch ertragen? | |
| How much more can I take? | Wieviel kann ich noch ertragen? [alt] | |
| How much time will that require? | Wie viel Zeit wird dazu nötig sein? | |
| How much time would you require? | Wie viel Zeit würden Sie benötigen? | |
| How much will the new highway cost, in round numbers? | Wie teuer wird der neue Highway in etwa sein? | |
| How much will the new highway cost, in round numbers? | Wie viel wird der neue Highway ungefähr kosten? | |
| I (very much) apologize for ... | Ich bitte (vielmals) um Entschuldigung für ... | |
| I ate too much breakfast. | Ich hab zu viel gefrühstückt. | |
| I can't carry on much longer. | Ich kann nicht mehr lange weitermachen. | |
| quote I cannot eat as much as I would like to vomit. | Ich kann gar nicht so viel fressen, wie ich kotzen möchte. [Max Liebermann] | |
| dance I don't feel much like dancing. | Mir ist nicht nach Tanzen zumute. | |
| I don't have much of a choice. | Ich kann es mir nicht aussuchen. | |
| I don't socialize much these days. | Ich komme zur Zeit nicht viel unter die Leute. | |
| I don't want that much. | Ich möchte nicht so viel. | |
| lit. quote I have eaten so much, not a leaf more I'll touch, meh! meh! [the goat in "The Wishing-Table, the Gold-Ass, and the Cudgel in the Sack" (Grimm Brothers)] | Ich bin so satt, ich mag kein Blatt: Mäh! Mäh! [die Ziege in "Tischlein deck' dich, Esel streck' dich und Knüppel aus dem Sack" (Brüder Grimm)] | |
| I hope it wasn't too much of a bother. | Ich hoffe, es hat dir nicht allzu große Umstände bereitet. | |
| quote I hope that when the world comes to an end, I can breathe a sigh of relief, because there will be so much to look forward to. [Donnie Darko] | Ich hoffe, dass ich, wenn die Welt untergeht, erleichtert aufatmen kann, weil es dann so viel gibt, auf das ich mich freuen kann. | |
| I know it isn't much solace, but ... | Ich weiß, das ist kein großer Trost, aber ... | |
| I like him very much. | Ich hab ihn arg gern. [eher südd.] | |