 | English  » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
|  |
| |
 | gastr. Miss! [Waitress!] | 96 Fräulein! [ugs.] [veraltet] [Bedienung!] |  |
Verbs |
 | to miss sb./sth. | 1789 jdn./etw. vermissen |  |
 | to miss sth. [a train, a chance, etc.] | 976 etw.Akk. verpassen [den Zug, eine Chance etc.] |  |
 | to miss (sb./sth.) | 734 (jdn./etw.) fehlen [veraltet] [nicht treffen, danebenschießen] |  |
 | to miss sb./sth. [fail to notice, overlook] | 604 jdn./etw. übersehen [(versehentlich) nicht sehen] |  |
 | to miss sb./sth. [an aim, target, person] | 376 jdn./etw. verfehlen |  |
 | to miss sb./sth. | 359 jdn./etw. versäumen |  |
 | to miss | 301 fehlschlagen |  |
 | to miss | 111 danebentreffen |  |
 | to miss sth. [a birthday, an invitation etc.] | 96 etw. verschlafen [fig.] [einen Geburtstag, eine Einladung usw.] |  |
 | sports to miss [a penalty, football] | 92 verschießen [Elfmeter] |  |
 | to miss sb. | 81 jdn. entbehren [geh.] [vermissen] |  |
 | to miss sb./sth. | 80 jdn./etw. missen [geh.] |  |
 | to miss sb. [fail to meet] | 69 jdn. verpassen [sich zeitlich verpassen] |  |
 | to miss [with one's throw] | 10 danebenwerfen |  |
 | to miss [while shooting] | danebenschießen [das Ziel verfehlen] |  |
 | to miss sb. | nach jdm. Zeitlang haben [bayer.] [österr.] |  |
 | to miss sth. [a chance, an opportunity, etc.] | sichDat. etw.Akk. entgehen lassen |  |
 | to miss sth. [fail to attend] | bei etw.Dat. fehlen |  |
 | to miss sth. [not see] | etw.Akk. nicht sehen |  |
Nouns |
 | miss | 589 Fräulein {n} <Frl.> [veraltend, oft hum.] |  |
 | miss | 163 Fehlschuss {m} |  |
 | Miss | 113 Fräulein {n} <Frl.> [veraltete Anrede] |  |
 | Miss | 56 Frau {f} <Fr.> [Anrede mit Namen] |  |
 | sports miss [misthrow] | 9 Fehlwurf {m} |  |
 | miss | Frollein {n} [veraltend, oft hum.] [mündliche Form von "Fräulein"] |  |
 | Miss [winner of a beauty competition] | Miß {f} [alt] [Schönheitskönigin] |  |
 | Miss [winner of a beauty competition] | Miss {f} [Schönheitskönigin] |  |
2 Words: Verbs |
 | to just miss sth. [target etc.] | etw. knapp verfehlen [Scheibe etc.] |  |
 | to miss (out) sth. | etw. auslassen |  |
 | to miss doing sth. [regret being unable to do any more] | es vermissen, etw. zu tun |  |
 | to miss fire [to fail] | versagen [scheitern] |  |
 | sports to miss fractionally [football] | ganz knapp verziehen |  |
 | to miss hearing sth. | etw. überhören |  |
 | to miss opportunities | Möglichkeiten verpassen |  |
 | to miss out | zurückstehen [verzichten] |  |
 | to miss out [leave out] [Br.] | weglassen [versehentlich] |  |
 | to miss sb. badly | jdn. schmerzlich vermissen |  |
 | to miss sorely | schmerzlich vermissen |  |
 | to miss sth./sb. dreadfully | etw./jdn. schmerzlich vermissen |  |
 | transp. travel to nearly miss sth. [e.g. the bus, train, plane, flight] | etw. beinahe verpassen |  |
2 Words: Nouns |
 | country miss [archaic] | Landpomeranze {f} [altertümlich] |  |
 | Miss Germany | Miss Germany {f} [deutsche Schönheitskönigin] |  |
 | Miss Liberty [nickname: Statue of Liberty] | Miss Liberty {f} [Spitzname: Freiheitsstatue] [meist ohne Artikel] |  |
 | miss-out [coll.] | Fehlzeit {f} |  |
 | QM near miss | Beinahefehler {m} [auch: Beinahe-Fehler] |  |
 | aviat. near miss | Beinahekollision {f} |  |
 | near miss | Beinaheschaden {m} [auch: Beinahe-Schaden] |  |
 | near miss | Beinaheunfall {m} |  |
 | aviat. near miss | Beinahezusammenstoß {m} |  |