Dictionary English German: mention

Translation 1 - 64 of 64

English German
 edit 
NOUN   a mention | mentions
 edit 
VERB  to mention | mentioned | mentioned ... 
 
SYNO   honorable mention | mention | to cite ... 
NOUN   die Mention | die Mentionen
 edit 
to mention sth.
10403
etw.Akk. erwähnen
to mention sb./sth.
1830
jdn./etw. nennen
to mention
702
vermerken
to mention sb.an jdn. erinnern
to mention sb.jdn. lobend erwähnen
to mention sth.etw.Akk. ansprechen [erwähnen]
Nouns
mention
1130
Erwähnung {f}
mention [only sg] [of names, etc.]
132
Nennung {f} [von Namen usw.]
mention [commendation]
61
Auszeichnung {f} [lobende Erwähnung]
mention
5
Angabe {f} [Nennung]
2 Words: Verbs
to mention casuallynebenbei erwähnen
to mention sth. particularlyetw.Akk. besonders erwähnen
to mention sth. to sb.etw.Akk. gegenüber jdm. erwähnen
2 Words: Nouns
copyright mentionUrhebervermerk {m}
honorable mention [Am.]ehrenvolle Erwähnung {f}
honorable mention [Am.]lobende Erwähnung {f}
mention of sb./sth.Erwähnung {f} jds./etw.
3 Words: Others
Don't mention it!Nichts zu danken!
Don't mention it.Gerne!
idiom Don't mention it.Keine Ursache. [als Erwiderung auf einen Dank]
Don't mention it.Nicht dafür. [als Erwiderung auf einen Dank]
Don't mention it.Bitte sehr / schön.
Don't mention it.Nicht der Rede wert.
not to mentionerst recht
not to mention ...geschweige denn ...
not to mention ...ganz abgesehen von ...
not to mention ...um nicht zu sagen ...
not to mention ...von ... ganz zu schweigen
not to mention ...gar nicht zu reden von ...
worth the mention {adj} [postpos.]erwähnenswert
worthy of mention {adj} [usually postpos.]erwähnenswert
3 Words: Verbs
to get a mentionerwähnt werden
to give mention to sb./sth.jdm./etw. Erwähnung tun [bes. österr.] [veraltend]
to make mention of sth.etw. erwähnen
to mention a girlein Mädchen erwähnen
to mention sb./sth. by namejdn./etw. namentlich erwähnen
to mention sb./sth. in passingjdn./etw. flüchtig erwähnen
to mention sth. in passingetw.Akk. einfließen lassen [Redewendung]
idiom to rate a mentionder Rede wert sein
3 Words: Nouns
frequency of mentionErwähnungshäufigkeit {f}
ling. philos. use and mentionGebrauch und Anführung
ling. philos. use and mentionGebrauch und Erwähnung
ling. philos. use and mentionVerwendung und Erwähnung
ling. philos. use-mention distinctionUnterscheidung {f} von Gebrauch und Anführung
ling. philos. use-mention distinctionUnterscheidung {f} von Gebrauch und Erwähnung
ling. philos. use-mention distinctionUnterscheidung {f} von Verwendung und Erwähnung
4 Words: Verbs
to give sb. an honourable mention [Br.]jdn. rühmend erwähnen
to make no mention of sth.etw. nicht erwähnen
to mention sth. (only) in passingetw.Akk. (nur) am Rande erwähnen [Redewendung]
5+ Words: Others
... to mention but a few... um nur einige zu erwähnen [ugs.]
Don't even mention them / it to me.Fangt mir erst gar nicht davon an.
He didn't mention it at all.Er hat es mit keinem Wort erwähnt.
I also need to mention that ...Auch möchte ich gern erwähnen, dass ...
I also need to mention that ...Ich muss auch erwähnen, dass ...
If I may mention it.Wenn ich das einmal sagen darf.
proverb In the house of the hanged man, mention not the rope.Im Haus des Gehängten spricht man nicht vom Strick.
proverb Never mention rope in the house of a man who has been hanged.Im Haus des Gehängten spricht man nicht vom Strick.
not to mention the fact that ...ganz abgesehen davon, dass ...
Remember one thing. Never mention ...Merk dir eins: Erwähne nie ...
She didn't mention anything to me.Sie hat mir gegenüber nichts erwähnt.
idiom There is no explicit mention of it.Es wird nicht ausdrücklich erwähnt.
Well, now that you mention it, ...Jetzt, wo Sie es erwähnen, ... [formelle Anrede]
Why didn't you mention it before?Warum hast du nicht schon früher was davon gesagt? [ugs.]
5+ Words: Verbs
to mention sb./sth. in the same breath (as sb./sth.)jdn./etw. in einem Atemzug (mit jdm./etw.) nennen
» See 17 more translations for mention within comments
 
© dict.cc 2002-2025 | You can improve this dictionary: Contribute to the vocabulary!