 | English  » Restrict search to this language
| German » Restrict search to this language
|  |
| |
 | with {prep} <w/> | 11499 mit [+Dat.] <m.> |  |
 | male {adj} <m, ♂> | 1713 männlich <männl., ♂> |  |
 | meteo. naut. misty {adj} <m> | 168 diesig |  |
 | Mark <Mk, M> [+ Nr.] | 46 [Typ, Modell] |  |
 | unit mega- {prefix} <M> [10 ^ 6] | 37 Mega- <M> |  |
 | unit milli- {prefix} <m> [10 ^ -3] | 29 Milli- <m> |  |
 | jobs [female / male / non-binary, used to express gender diversity in job listings] | weiblich / männlich / divers <w/m/d> [z. B. in Stellenanzeigen] |  |
 | cosmet. 12M [bathroom products / toiletries; time in months by which a product should be used after opening] | 12 M [Haltbarkeitsdatum; Wirksamkeit geöffneter kosmetischer Produkte; in diesem Beispiel: 12 Monate] |  |
 | I'm [I am] | ich bin |  |
 | instant {adj} <inst.> [dated] [postpos.] | dieses Monats <d. M.> [nachgestellt] |  |
 | med. postmortem {adj} {adv} <p.m., PM> [after death] | post mortem <p. m.> [geh.] [nach dem Tode] |  |
Nouns |
 | Monday <Mon., Mo.> | 4186 Montag {m} <M., Mo., Mon., Mont.> |  |
 | unit metre <m> [Br.] | 1426 Meter {m} [früher fachspr. auch {n}] <m> |  |
 | unit mile <m, mi> | 897 Meile {f} [1609 m] |  |
 | million <m., m, M, MM> [abbreviations: MM for finance; M / m / m. for SI / metric systems] | 834 Million {f} <Mio.> |  |
 | unit meter <m> [Am.] | 346 Meter {m} [früher fachspr. auch {n}] <m> |  |
 | unit meters <m> [Am.] | 128 Meter {pl} <m> |  |
 | unit metres <m> [Br.] | 23 Meter {pl} <m> |  |
 | electr. male <M> | 19 Stecker {m} |  |
 | biochem. methionine <Met, M> [C5H11NO2S] | 17 Methionin {n} <Met, M> |  |
 | psych. sadomasochism <S&M, SM, S/M> | 12 Sadomasochismus {m} <SM> |  |
 | sadomasochism <S&M, SM, S/M> | 11 Sadomaso {m} <SM> [ugs.] [kurz für: Sadomasochismus] |  |
 | electr. unit megohm <MΩ> | 10 Megohm {n} <MΩ> |  |
 | electr. unit milliohm <mΩ> | 9 Milliohm {n} <mΩ> |  |
 | electr. unit megaohm <MΩ> | 8 Megaohm {n} <MΩ> |  |
 | FoodInd. hist. law [a law of the German state of Mecklenburg-Vorpommern of 1999, dealing with the supervision of the labeling of beef] | Rinderkennzeichnungs- und Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz {n} <RkReÜAÜG M-V> |  |
 | [extended secondary school graduation in parts of Germany] | erweiterter Realschulabschluss (m) |  |
 | acad. relig. [Lutheran theologian before ordination] | Candidatus (reverendi) Ministerii {m} <cand. (rev.) min., c.r.m.> [veraltend] |  |
 | relig. Camillians <M.I.> | Kamillianer {pl} |  |
 | textil. knit [knit stitch] <k, K> | rechte Masche {f} <re M> |  |
 | relig. Lazarists [Congregation of the Mission] <C.M.> | Lazaristen {pl} |  |
 | ling. print m [letter] | m {n} [Buchstabe] |  |
 | ling. print M [letter] | M {n} [Buchstabe] |  |
 | chem. molality <b, m> | Molalität {f} <b, m> |  |
 | textil. purl [purl stitch] <p, P> | linke Masche {f} <li M> |  |
 | relig. Vincentians [Congregation of the Mission] <CM, C.M.> | Vinzentiner {pl} |  |
2 Words: Others |
 | 12 a.m. [midnight] | 12 Uhr nachts [Mitternacht] |  |
 | above-mentioned {adj} <a/m> | oben erwähnt |  |
 | after dinner {adv} | nach'm Essen [auch: nachm Essen] [ugs.] [inoffizielle Schreibung] [nach dem Essen] |  |
 | ante meridiem {adv} <am, a.m., AM, A.M.> | vormittags |  |
 | associated with {prep} | in Verbindung mit [+Dat.] <i. V. m.> |  |
 | combined with {prep} | in Verbindung mit [+Dat.] <i. V. m.> [österr. auch: iVm] |  |
 | connected with {prep} | in Verbindung mit [+Dat.] <i. V. m.> |  |
 | I'm ...-mad. [coll.] | Ich habe einen ...fimmel. [ugs.] [pej.] [auch: Ich habe einen ...-Fimmel] |  |
 | I'm 'a ... [Am.] [sl.] [I'm gonna ... ] | Ich bin im Begriff zu ... |  |
 | I'm afraid ... | Leider ... |  |
 | I'm back. | Da bin ich wieder. |  |
 | I'm blue. [fig.] | Ich bin trübsinnig. |  |
 | I'm blue. [fig.] [depressed] | Ich bin melancholisch. [niedergedrückt] |  |
 | I'm bored. | Mir ist fad. [österr.] [Mir ist langweilig.] |  |