 | English | German  |  |
– | |
 | to knock | 1893 klopfen |  |
 | to tap | 1802 klopfen |  |
 | zool. to thump [threatening gesture of rabbits] | 799 klopfen [Drohgebärde von Hasen] |  |
 | to rap [knock] | 725 klopfen [z. B. an eine Tür] |  |
 | to batter | 462 klopfen [stark, wiederholt] |  |
 | to beat sth. [carpet, meat, rhythm, etc.] | 410 etw.Akk. klopfen [Teppich, Fleisch, Takt etc.] |  |
 | to throb | 349 klopfen [Puls, Schläfe, Herz] |  |
 | to palpitate | 65 klopfen [Herz, bes. schnell, stark, unregelmäßig] |  |
 | automot. to pink | 57 klopfen [Motor] |  |
 | to chap [Scot.: knock] | 32 klopfen |  |
 | automot. to ping [engine] [Am.] | 21 klopfen [Verbrennungsmotor] |  |
 | gastr. to tenderize | 15 klopfen [durch Klopfen weich, mürbe machen] |  |
 | tech. to detonate [engine] | 6 klopfen [Motor] |  |
 | to give a rap | klopfen |  |
Nouns |
 | knock [at a door etc.] | 343 Klopfen {n} |  |
 | thumping | 312 Klopfen {n} |  |
 | rapping | 101 Klopfen {n} |  |
 | automot. knocking | 43 Klopfen {n} [Motor] |  |
 | med. palpitation [throbbing of the heart] | 33 Klopfen {n} [Herzklopfen, Herzunruhe] |  |
 | automot. pinging | 31 Klopfen {n} [Motor] |  |
 | tapping | 29 Klopfen {n} |  |
 | automot. pinking | 25 Klopfen {n} [Motor] |  |
 | beat [throb] | 12 Klopfen {n} [Herzklopfen] |  |
 | chap [Scot.: knock] | 8 Klopfen {n} |  |
 | automot. carbon knock | Klopfen {n} |  |
 | pitter-patter [heart, rain] | Klopfen {n} |  |
 | pit-a-pat [heart, rain] | Klopfen {n} |  |
 | automot. engine knock | Klopfen {n} [Motor] |  |
 | agr. tools sharpening [of a scythe or sickle by hammering out irregularities] | Klopfen {n} [regional] [Dengeln] |  |
2 Words: Verbs |
 | to pound sth. until flat | etw.Akk. flach klopfen |  |
 | gastr. to pound meat | Fleisch klopfen |  |
 | to knock (at) [a door etc.] | klopfen (an) |  |
 | to tap | leicht klopfen |  |
 | to patter [the speech of a salesman or comedian] | Sprüche klopfen |  |
 | idiom to talk big [coll.] | Sprüche klopfen [ugs.] [pej.] [großspurig reden] |  |
 | to break stones | Steine klopfen |  |
 | to tenderise [Br.] | weich klopfen |  |
 | to tenderize [by beating] | weich klopfen |  |
 | to soften up | weich klopfen [ugs.] |  |
 | to batter | wiederholt klopfen |  |
2 Words: Nouns |
 | rap | (energisches) Klopfen {n} |  |
 | tap [light hit] | (leichtes) Klopfen {n} |  |
 | constant knocking | beharrliches Klopfen {n} |  |
 | automot. part throttle knock | Teillast-Klopfen {n} |  |
3 Words: Verbs |
 | games to play skat | (einen) Skat klopfen [ugs.] |  |
 | to knock on wood [idiom] | auf Holz klopfen [Redewendung] |  |
 | to knock up [Br.] [waken sb. by knocking] | durch Klopfen wecken |  |
 | to beat a carpet | einen Teppich klopfen |  |
 | to pat sth. [strike gently] | leicht auf etw. klopfen |  |
4 Words: Verbs |
 | to bang at the door | an die Tür klopfen |  |
 | to bang on the door | an die Tür klopfen |  |
 | to knock on the door | an die Tür klopfen |  |
 | to rap at the door | an die Tür klopfen |  |
 | to fish for information [idiom] | auf den Busch klopfen [ugs.] [Redewendung] |  |
 | to shake the bushes [coll.] [idiom] | auf den Busch klopfen [ugs.] [Redewendung] |  |
 | to sound things out | auf den Busch klopfen [ugs.] [Redewendung] |  |
 | to rap on the table | auf den Tisch klopfen |  |
 | to slap on the back | auf die Schulter klopfen |  |
 | to slap on the shoulder | auf die Schulter klopfen |  |
 | to clap sb. on the back | jdm. auf die Schulter klopfen |  |
 | to clap sb. on the shoulder | jdm. auf die Schulter klopfen |  |
 | to pat sb. on the back | jdm. auf die Schulter klopfen |  |
 | to backslap sb. [coll.] [also fig.] | jdm. auf die Schulter klopfen [auch fig.] |  |
5+ Words: Others |
 | proverb No matter how you jump / shake and dance, the last few drops go in your pants. [postmicturitional dribbling] | Kannst du schütteln, kannst du klopfen, in die Hose geht er der letzte Tropfen. [hum.] |  |
5+ Words: Verbs |
 | to knock at the door | an die / der Tür klopfen |  |
 | to batter at an open door | an eine offene Tür klopfen |  |
 | constr. to knock the plaster off the wall | den Putz von der Wand klopfen |  |
 | to batter at a door | heftig an eine Tür klopfen |  |
 | to beat at the door | laut an die Tür klopfen |  |
 | to knock loudly at the door | laut an die Tür klopfen |  |
 | to tap at the door | leicht an die Tür klopfen |  |
 | to tap on the door | leicht an die Tür klopfen |  |
 | mus. to tap one's foot in time to the music | mit dem Fuß den Takt klopfen |  |
 | to tap gentle at / on the door | sachte an die Tür klopfen |  |
 | to give oneself a pat on the back [fig.] [congratulate oneself] | sichDat. auf die Schulter klopfen [Redewendung] [sich loben] |  |