Dictionary
English
←
German:
kam gleich
Translation
1 - 50
of
421
>>
English
German
–
VERB
gleichkommen
|
kam gleich
/
gleichkam
|
gleichgekommen
edit
Keywords contained
sth.
amounted
to a
lie
etw.
kam
einer
Lüge
gleich
His
speech
was
tantamount
to
an
admission
of
guilt.
Seine
Rede
kam
einem
Schuldeingeständnis
gleich
.
Partial Matches
sb.
/
sth.
came
jd.
/
etw.
kam
sth.
came
in
useful
etw.
kam
gelegen
sth.
came
undone
etw.
kam
los
sth.
approximated
etw.
kam
näher
sth.
happened
etw.
kam
vor
sth.
occurred
etw.
kam
vor
sth.
boomeranged
[coll.]
etw.
kam
zurück
sb.
came
along
[visited]
jd.
kam
vorbei
sb.
forthcame
[obs.]
jd.
kam
weiter
sb.
came
back
jd.
kam
zurück
sb.
foregathered
jd.
kam
zusammen
sb.
forgathered
jd.
kam
zusammen
He
came
by
himself.
Er
kam
allein.
He
came
last.
Er
kam
zuletzt.
It
turned
out
differently.
Es
kam
anders.
sb.
/
sth.
arrived
jd.
/
etw.
kam
an
sb.
/
sth.
intervened
jd.
/
etw.
kam
dazwischen
sb.
/
sth.
descended
jd.
/
etw.
kam
herunter
sb.
/
sth.
perished
jd.
/
etw.
kam
um
sb.
repassed
jd.
kam
wieder
vorbei
med.
rabbit
anti-mouse
{adj}
<RAM>
Kaninchen-anti-Maus-
<
KAM
>
He
would
have
to
come
just
at
that
moment.
Ausgerechnet
dann
kam
er.
Death
occurred
suddenly.
Der
Tod
kam
plötzlich.
Darkness
closed
in
on
us.
Dunkelheit
kam
über
uns.
meteo.
A
storm
came
on.
Ein
Sturm
kam
auf.
meteo.
A
wind
got
up.
Ein
Wind
kam
auf.
He
did
not
come
until
...
Er
kam
erst,
als
...
He
came
unaccompanied.
Er
kam
ohne
Begleitung.
He
arrived
in
good
time.
Er
kam
rechtzeitig
an.
He
arrived
in
plenty
of
time.
Er
kam
rechtzeitig
an.
He
was
placed
with
foster
parents.
Er
kam
zu
Pflegeeltern.
Matters
were
complicated
further
(by
the
fact
that)
...
Erschwerend
kam
hinzu,
(dass)
...
It
arrived
yesterday.
Es
kam
gestern
an.
Fighting
broke
out.
Es
kam
zum
Kampf.
An
argument
broke
out.
Es
kam
zum
Streit.
added
to
that
he
...
hinzu
kam
,
dass
er
...
A
suspicion
formed
in
his
mind.
Ihm
kam
ein
Verdacht.
An
idea
came
to
him.
Ihm
kam
eine
Idee.
An
idea
occurred
to
me.
Mir
kam
eine
Idee.
She
came
last.
Sie
kam
als
Letzte.
Then
she
did
come
after
all?
Sie
kam
also
doch?
She
came
up
from
the
country.
Sie
kam
vom
Lande.
How
did
it
happen?
Wie
kam
es
dazu?
How
did
that
come
about?
Wie
kam
es
dazu?
How
come
he
didn't
come?
Wieso
kam
er
nicht?
film
F
The
Hurricane
[John
Ford]
...
dann
kam
der
Orkan
film
F
Along
Came
Polly
[John
Hamburg]
...
und
dann
kam
Polly
It
was
one
disaster
after
the
other.
[also
fig.]
Es
kam
knüppeldick.
[ugs.]
[Redewendung]
Previous page
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
Next page
©
dict.cc
2002-2025 | You can improve this dictionary:
Contribute to the vocabulary!