 | English | German  |  |
 | sb. might | 5161 jd. könnte |  |
 | sb./sth. may [might] | 3247 jd./etw. könnte |  |
 | sb./sth. could [would be able] | 1324 jd./etw. könnte |  |
 | sb. would be able | jd. könnte |  |
2 Words: Others |
 | [I] couldn't [would not be able] | [ich] könnte nicht |  |
 | sb. couldn't [would not be able] | jd. könnte nicht |  |
 | sb./sth. could do with sth. [get benefit from] | jd./etw. könnte etw. vertragen [ugs.] |  |
 | sb./sth. mightn't | jd./etw. könnte nicht |  |
3 Words: Others |
 | There is a chance ... | Es könnte sein ... |  |
 | sth. may be necessary | etw. könnte notwendig sein |  |
 | I might (just) as well ... | Ich könnte eigentlich ... |  |
 | I could just cry! | Ich könnte heulen! [ugs.] |  |
 | It makes me wanna puke! [sl.] | Ich könnte kotzen! [ugs.] |  |
 | I was wondering if it would be possible to ... | Könnte ich wohl ... |  |
4 Words: Others |
 | Any number of things could go wrong. | Alles Mögliche könnte schiefgehen. [ugs.] |  |
 | He might have died. [It's a possibility that he did] | Er könnte gestorben sein. |  |
 | idiom Worse things happen at sea. | Es könnte schlimmer sein. |  |
 | It could become difficult. | Es könnte schwierig werden. |  |
 | It is possible that ... | Es könnte sein, dass ... |  |
 | You'd almost think ... | Fast könnte man meinen ... |  |
 | I could eat you. | Ich könnte dich auffressen. [ugs.] |  |
 | I could be lying. | Ich könnte ja lügen. |  |
 | idiom I could be wrong. | Ich könnte mich irren. |  |
 | I daresay ... | Ich könnte mir denken ... |  |
 | I could eat a horse. [idiom] | Ich könnte was verzwicken. [österr.] |  |
 | Would that she could ... [literary: If only she could ...] | Könnte sie doch nur ... |  |
 | as one might expect | wie man erwarten könnte |  |
 | as might be reasonably expected | wie man erwarten könnte |  |
 | as one may say | wie man sagen könnte |  |
 | as one might say | wie man sagen könnte |  |
4 Words: Verbs |
 | to be afraid (that) it could happen | fürchten, es könnte passieren |  |
5+ Words: Others |
 | ... where else X could be [e.g. "I wonder ... than in the house."] | ... wo X sonst sein könnte [z. B. "Ich frage mich, ... als im Haus."] |  |
 | anything that might offend him | alles, wodurch er sich verletzt fühlen könnte |  |
 | I could start getting used to that sort of view. | An diesen Anblick könnte ich mich gewöhnen. |  |
 | for fear that sth. might happen | aus Angst, es könnte etw. passieren |  |
 | He may have a point, you know. | Da könnte er Recht haben, meiner Meinung nach. |  |
 | It's enough to drive you up the wall. [coll.] [idiom] | Da könnte ich die Wände hochgehen. [ugs.] [Redewendung] |  |
 | The whole thing's so fantastic it just could be true. | Das alles ist so fantastisch, dass es fast (schon wieder) wahr sein könnte. |  |
 | The car is far too expensive for me to be able to afford it. | Das Auto ist viel zu teuer, als dass ich es mir leisten könnte. |  |
 | idiom You would like that, wouldn't you? | Das könnte dir so passen! |  |
 | I couldn't tell you offhand. | Das könnte ich Ihnen so ohne Weiteres / weiteres nicht sagen. [formelle Anrede] |  |
 | That could very well interest me. | Das könnte mich schon interessieren. |  |
 | That could backfire on him. | Das könnte sich für ihn (noch) als Eigentor erweisen. [fig.] |  |
 | A dispute may ensue over it. | Das könnte zu einem Streit führen. |  |
 | A quarrel may arise about it. | Das könnte zu einem Streit führen. |  |
 | idiom What a cradle-snatcher he is! [coll.] | Der könnte ja ihr Vater sein! |  |
 | The difference could hardly be more extreme. | Der Unterschied könnte größer kaum sein. |  |
 | The difference could hardly be more extreme. | Der Unterschied könnte kaum größer sein. |  |
 | What a cradle-snatcher she is! [coll.] [fig.] | Die könnte ja seine Mutter sein! |  |
 | jobs I would be available to start immediately. | Die Stelle könnte ich sofort antreten. [z. B. in einem Bewerbungsschreiben] |  |