Wörterbuch
Englisch
←
Deutsch:
jdm einen Denkzettel verpassen
Übersetzung
1 - 50
von
13212
>>
Englisch
Deutsch
–
VERB
jdm. einen Denkzettel verpassen
|
verpasste jdm. einen Denkzettel
/
[alt]
verpaßte jdm. einen Denkzettel
/
/ jdm. einen Denkzettel verpasste
/
[alt]
jdm. einen Denkzettel verpaßte
|
jdm. einen Denkzettel verpasst
/
[alt]
jdm. einen Denkzettel verpaßt
edit
to
give
sb.
a
warning
jdm
.
einen
Denkzettel
verpassen
[Redewendung]
to
give
sb.
something
to
think
about
[idiom]
jdm
.
einen
Denkzettel
verpassen
[Redewendung]
Teilweise Übereinstimmung
I'll
teach
him
a
lesson
he
won't
forget.
[idiom]
Ich
werde
ihm
einen
Denkzettel
verpassen
.
[Redewendung]
to
sock
sb.
on
the
jaw
[coll.]
[dated]
jdm
.
einen
Kinnhaken
verpassen
mil.
to
gig
sb.
[Am.]
[sl.]
[give
a
demerit]
jdm
.
einen
Minuspunkt
verpassen
to
clip
sb.
[coll.]
jdm
.
einen
Schlag
verpassen
to
give
sb.
a
clip
[coll.]
jdm
.
einen
Schlag
verpassen
to
give
sb.
a
kick
up
the
arse
[vulg.]
[Br.]
jdm
.
einen
Arschtritt
verpassen
[vulg.]
to
head-butt
sb.
jdm
.
einen
Kopfstoß
verpassen
[ugs.]
to
headbutt
sb.
jdm
.
einen
Kopfstoß
verpassen
[ugs.]
law
to
tag
sb.
[Am.]
[coll.]
jdm
.
einen
Strafzettel
verpassen
[ugs.]
to
give
sb.
a
bollocking
[Br.]
[vulg.]
[idiom]
jdm
.
einen
Anschiss
verpassen
[derb]
[Redewendung]
to
give
sb.
a
rocket
[Aus.]
[Br.]
[coll.]
[idiom]
jdm
.
einen
Anschiss
verpassen
[derb]
[Redewendung]
to
muzzle
sb.
[fig.]
jdm
.
einen
Maulkorb
verpassen
[ugs.]
[Redewendung]
to
give
sb.
a
new
haircut
jdm
.
einen
neuen
Haarschnitt
verpassen
[ugs.]
to
give
sb.
a
(good)
ticking-off
[coll.]
jdm
.
einen
Rüffel
verpassen
/
geben
[ugs.]
to
put
a
damper
on
sb.
/
sth.
[idiom]
jdm
.
/
etw.
einen
Dämpfer
verpassen
[ugs.]
[Redewendung]
to
put
a
dampener
on
sb.
/
sth.
[idiom]
jdm
.
/
etw.
einen
Dämpfer
verpassen
/
versetzen
[Redewendung]
to
put
a
damper
on
sb.
/
sth.
[fig.]
jdm
.
/
etw.
einen
Dämpfer
verpassen
/
versetzen
[fig.]
[ugs.]
Internet
telecom.
to
miss
a
call
einen
Anruf
verpassen
aviat.
travel
to
miss
a
flight
einen
Flug
verpassen
aviat.
to
miss
a
plane
einen
Flug
verpassen
rail
to
miss
a
train
einen
Zug
verpassen
to
abate
sb.'s
pride
jds.
Stolz
einen
Dämpfer
verpassen
to
give
sb.
a
trouncing
jdm
.
Prügel
verpassen
[ugs.]
to
give
sb.
a
black
eye
jdm
.
ein
blaues
Auge
verpassen
to
rebrand
sb.
jdm
.
ein
neues
Image
verpassen
to
dampen
sb.'s
hopes
(of
sth.
)
jds.
Hoffnungen
(auf
etw.
)
einen
Dämpfer
verpassen
[ugs.]
to
get
a
new
haircut
sich
Dat.
einen
neuen
Haarschnitt
verpassen
lassen
[ugs.]
to
get
one's
hair
restyled
[coll.]
sich
Dat.
einen
neuen
Haarschnitt
verpassen
lassen
[ugs.]
to
give
sb.
a
(good)
ticking-off
jdm
.
eine
Zigarre
verpassen
[ugs.]
[Redewendung]
to
pour
cold
water
on
sb.'s
plans
/
hopes
[idiom]
jdm
.
eine
kalte
Dusche
verpassen
[Redewendung]
to
throw
cold
water
on
sb.'s
plans
/
hopes
[idiom]
jdm
.
eine
kalte
Dusche
verpassen
[Redewendung]
to
give
sb.
a
whipping
jdm
.
eine
Tracht
Prügel
verpassen
[ugs.]
idiom
to
give
sb.
a
real
dressing-down
[coll.]
jdm
.
eine
Wucht
geben
/
verpassen
[ugs.]
idiom
to
give
sb.
a
real
telling-off
[coll.]
jdm
.
eine
Wucht
geben
/
verpassen
[ugs.]
to
give
sb.
a
real
ticking-off
[coll.]
jdm
.
eine
Wucht
geben
/
verpassen
[ugs.]
[Redewendung]
idiom
to
give
sb.
a
dressing-down
[coll.]
jdm
.
(mal)
eine
ordentliche
Kopfwäsche
verpassen
[ugs.]
idiom
to
give
sb.
a
roasting
[coll.]
jdm
.
(mal)
eine
ordentliche
Kopfwäsche
verpassen
[ugs.]
to
give
sb.
a
good
ticking-off
jdm
.
(mal)
eine
ordentliche
Kopfwäsche
verpassen
[ugs.]
[Redewendung]
to
put
the
dampers
on
sth.
[coll.]
[on
plan,
excitement,
joy,
etc.]
etw.
Dat.
einen
Dämpfer
versetzen
/
verpassen
[ugs.]
[Plan,
Begeisterung,
Freude
etc.]
ecol.
econ.
to
engage
in
greenwashing
sich
Dat.
einen
grünen
Anstrich
geben
/
verpassen
[sich
ein
umweltfreundliches
Image
zulegen]
to
give
sb.
sth.
[inflict]
[e.g.
a
box
on
the
ear,
a
bad
mark]
jdm
.
etw.
verpassen
[ugs.]
[z.
B.
eine
Ohrfeige,
eine
schlechte
Note]
one
in
the
eye
[coll.]
[rebuff]
Denkzettel
{m}
(exemplary)
punishment
[not
judicial]
Denkzettel
{m}
[Strafe]
to
be
one
in
the
eye
for
sb.
[Br.]
[coll.]
[idiom]
ein
Denkzettel
für
jdn.
sein
Let
that
be
a
warning
to
you!
Das
soll
dir
ein
Denkzettel
sein!
A
£1,000
fine
to
him
is
just
a
slap
on
the
wrist.
[idiom]
Eine
Geldstrafe
von
£
1.000
ist
für
ihn
allenfalls
ein
kleiner
Denkzettel
.
[Redewendung]
to
buy
sb.
a
drink
jdm
.
einen
ausgeben
[ugs.]
to
french
sb.
[sl.]
[to
give
oral
stimulation
of
the
penis]
jdm
.
einen
blasen
[vulg.]
Vorige Seite
|
1
|
2
|
3
|
4
|
5
|
6
|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
12
|
13
|
Nächste Seite
©
dict.cc
2002-2024 | Du kannst zum Wortschatz beitragen:
Einträge vorschlagen oder verbessern!