Wörterbuch Englisch Deutsch: ins Reine schreiben

Übersetzung 1251 - 1300 von 1337  <<  >>

EnglischDeutsch
SYNO   ins Reine schreiben | schönschreiben
Teilweise Übereinstimmung
He thrust his fist into my face.Er hat mir seine Faust ins Gesicht gestoßen.
It's high time to go to bed.Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen.
sth. has gotten us shit [vulg.] [Am.] [idiom]etw. war ein Griff ins Klo [salopp] [Redewendung]
If only he'd go to bed a little earlier for once.Ginge er doch bloß einmal früher ins Bett.
I really put my foot in it! [idiom]Ich bin ganz schön ins Fettnäpfchen getreten. [Redewendung]
Time to face gravity. [idiom]Zeit, der Schwerkraft ins Auge zu sehen. [Redewendung]
to put a bee in sb.'s bonnet [coll.] [idiom]jdm. einen Floh ins Ohr setzen [ugs.] [Redewendung]
to put a bug in sb.'s ear [idiom]jdm. einen Floh ins Ohr setzen [ugs.] [Redewendung]
to put ideas into sb.'s head [idiom]jdm. einen Floh ins Ohr setzen [ugs.] [Redewendung]
to usher sb. into the room with a great show of courtesyjdn. mit höflichen Gesten ins Zimmer komplimentieren [geh.]
to put one's shoulder to the wheel [idiom]sichAkk. (ordentlich) ins Zeug legen [ugs.] [Redewendung]
to tie a knot in one's handkerchief [esp. Br.] [idiom]sichDat. einen Knoten ins Taschentuch machen [Redewendung]
to marry wellsich ins gemachte Nest setzen [durch Heirat] [Redewendung]
to let sb. upset one [by sham, mystification]sich von jdm. ins Bockshorn jagen lassen [Redewendung]
sports to go in off the post [ball]vom Pfosten ins Tor gehen / prallen / springen [Ball]
to have foot-in-mouth disease [coll.] [idiom]von einem Fettnäpfchen ins nächste treten [ugs.] [Redewendung]
to be at a complete loss (as to what to do) [idiom]wie ein Schwein ins Uhrwerk blicken [ugs.] [Redewendung]
to be completely baffledwie ein Schwein ins Uhrwerk blicken [ugs.] [Redewendung]
to be at a complete loss (as to what to do) [idiom]wie ein Schwein ins Uhrwerk gucken [ugs.] [Redewendung]
to be completely baffled [idiom]wie ein Schwein ins Uhrwerk gucken [ugs.] [Redewendung]
to be at a complete loss (as to what to do)wie ein Schwein ins Uhrwerk schauen [ugs.] [Redewendung]
to be completely baffledwie ein Schwein ins Uhrwerk schauen [ugs.] [Redewendung]
to be under the weather [esp. Aus.] [idiom] [to suffer a hangover]zu tief ins Glas geschaut haben [ugs.] [Redewendung]
film F The Lone Gun [Ray Nazarro]Drei bissen ins Gras / Gegen Terror und Banditen
to unravel [fig.] [e.g. one's world, belief, faith]ins Wanken geraten [z. B. die eigene Welt, Glaube]
to take a back seat [fig.]ins zweite Glied treten [herausragende, bes. politische, Position aufgeben]
to go at it with a will [idiom]sichAkk. ins Geschirr legen [Redewendung] [sich besonders anstrengen]
to put / set one's shoulder to the wheel [fig.]sichAkk. ins Geschirr legen [Redewendung] [sich besonders anstrengen]
to throw oneself into the fray [idiom]sichAkk. ins Getümmel stürzen [in den Kampf] [Redewendung]
Joke's on you! [idiom]Da hast du dir selbst ins Knie geschossen. [Redewendung]
He was trembling in every limb. [with panic, shock]Der Schreck fuhr ihm durchs / ins Gebein. [geh.] [Redewendung]
He used to walk to his office every day.Früher ging er jeden Tag zu Fuß ins Büro.
I would give that man the shirt off my back.Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer.
I'd put my shirt on that man.Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer.
Her anger was writ large in her face. [idiom]Ihr Ärger stand ihr deutlich ins Gesicht geschrieben. [Redewendung]
Please don't put ideas into his head. [idiom]Setz ihm bitte keinen Floh ins Ohr. [ugs.] [Redewendung]
to sort oneself out (again) [idiom](wieder) ins (rechte) Gleis kommen [Redewendung] [ins Lot kommen]
to be a (severe) blow to sb./sth. [fig.]ein Schlag ins Gesicht für jdn./etw. sein [fig.]
to consign sth. to the realms of fantasy [idiom]etw.Akk. ins Reich der Fabel / Fabeln verweisen [Redewendung]
to open one's mouth and insert one's foot [idiom]ins Fettnäpfchen treten und noch eins oben draufsetzen [Redewendung]
to spike sb.'s drink [coll.]jdm. heimlich etwas ins Getränk schütten [Alkohol, Droge, Gift]
to shoot oneself in the foot [idiom]sich [Dat. oder Akk.] ins eigene Fleisch schneiden [Redewendung]
idiom to be in store (for sb.)(jdm.) ins Haus stehen [ugs.] [Redewendung] [bevorstehen, sich bald ereignen]
to set sth. on foot [idiom] [initiate, start]etw.Akk. ins Werk setzen [geh.] [Redewendung] [in Gang setzen]
to run into money [coll.] [come expensive] [idiom]ins Geld gehen [ugs.] [Redewendung] [teuer werden, viel Geld kosten]
idiom He's been into the grog again. [Aus.] [coll.]Er hat wieder einmal zu tief ins Glas geschaut. [ugs.]
To go into this in detail would take us too far afield.Es würde zu weit führen, hier ins Detail zu gehen.
to be on the road to ruin [idiom]auf dem Weg ins Verderben sein [in sein Unglück rennen]
pol. to run for a partyfür eine Partei ins Rennen gehen [als Kandidat oder Kandidatin]
to take sb. into the land of sth.jdn. ins Land der ... führen / entführen [Griechen, Träume, Toten etc.]
Vorige Seite   | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 |   Nächste Seite
© dict.cc 2002-2024 | Du kannst zum Wortschatz beitragen: Einträge vorschlagen oder verbessern!