 | English | German |  |
– | |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
 | sb. overtook | jd. holte ein |  |
 | sb. pried | jd. holte heraus |  |
 | sb. zoomed | jd. holte heran |  |
 | sb./sth. fetched | jd./etw. holte |  |
 | sb. retrieved sth. | jd. holte etw. wieder |  |
 | His past caught up with him. | Seine Vergangenheit holte ihn ein. |  |
 | herein {adv} | hier |  |
 | herein {adv} | hierin |  |
 | in {adv} | herein |  |
 | In! | Herein! |  |
 | Come in! | Herein! |  |
 | Come in! | Komm herein! |  |
 | Come inside! | Komm herein! |  |
 | sb. flopped | jd. fiel herein |  |
 | from outside | von außen herein |  |
 | from outside | von draußen herein |  |
 | way in | Weg {m} herein / hinein |  |
 | Darkness fell. | Die Dunkelheit brach herein. |  |
 | Ask him in! | Bitte ihn herein! |  |
 | Darkness sets in. | Dunkelheit bricht herein. |  |
 | herein before mentioned {adj} [postpos.] | oben erwähnt |  |
 | Darkness is falling. | (Die) Dunkelheit bricht herein. |  |
 | Dusk was approaching. | Die Dämmerung brach herein. |  |
 | This way in, please! | Hier herein, bitte! |  |
 | to clop into sth. | in etw. (hinein / herein) poltern |  |
 | Do come in! | Kommen Sie doch / nur herein! |  |
 | rail The train steamed in. | Der Zug dampfte herein. |  |
 | Ask her in. | Bitten Sie sie herein. [formelle Anrede] |  |
 | first in - first out <FIFO> | zuerst herein - zuerst hinaus |  |
 | last in - first out <LIFO> | zuletzt herein - zuerst hinaus |  |
 | He bade him come in. | Er bat ihn herein. |  |
 | sb. carried in the table | jd. trug den Tisch herein |  |
 | Come in and sit down! | Komm herein und setz dich! |  |
 | Come in and wash yourself! | Komm herein und wasch dich! |  |
 | He dropped in. | Er kam auf einen Sprung herein. [ugs.] [Redewendung] |  |
 | She dropped in. | Sie kam auf einen Sprung herein. [ugs.] [Redewendung] |  |
 | We take bulk supplies. | Wir nehmen Ware in großen Mengen herein. |  |
 | Come in or else go out! | Komm herein oder geh hinaus! |  |
 | Come in out of the storm. | Kommen Sie herein ins Trockene. |  |
 | A disaster befell the town. | Ein Unheil brach über die Stadt herein. |  |
 | A disaster hit the town. | Ein Unheil brach über die Stadt herein. |  |
 | [humorous reply to someone knocking on the door] | Herein, wenn's kein Schneider ist! [veraltend] [hum.] |  |
 | Pile in! [coll.] | Immer rein / herein in die gute Stube! [ugs.] |  |
 | Welcome, step inside and bring good luck with you. | Grüß Gott, tritt ein, bring Glück herein. [Haussegen] |  |
 | idiom Come on in, guys, the water's fine! [coll.] [also fig.] | Kommt herein, Leute, das Wasser ist warm! [hier auch fig. gemeint] |  |
 | proverb Fool me once, shame on you. Fool me twice, shame on me! | Leg mich einmal herein, Schande über dich. Leg mich zweimal herein, Schande über mich! |  |