Wörterbuch Englisch Deutsch: heraus

Übersetzung 51 - 100 von 113  <<  >>

EnglischDeutsch
SYNO   heraus | hervor
sports in the run / flow of play [football]aus dem Spiel heraus
from a standing position {adv}aus dem Stand (heraus) [nicht fig.: ohne Anlauf]
on the hoof {adv} [idiom]aus dem Stand heraus [Redewendung]
fin. out of debtaus den Schulden heraus
fin. out of the red [idiom]aus den Schulden heraus
on the spur of the moment {adv} [coll.] [idiom] [also: at the spur of the moment]aus einer Augenblicksstimmung heraus
as a matter of political calculation {adv}aus politischem Kalkül (heraus)
as a matter of political calculus {adv}aus politischem Kalkül (heraus)
of its own accord {adv}aus sichDat. selbst (heraus)
on its own terms {adv}aus sich selbst heraus [existieren, definieren etc.]
automot. The car jumps out of gear.Der Gang springt heraus.
automot. The car won't stay in gear.Der Gang springt heraus.
Speak up!Heraus mit der Sprache!
idiom Spit it out!Heraus mit der Sprache!
Come out with it! [idiom]Heraus mit der Sprache! [Redewendung]
I dare you!Ich fordere dich heraus!
sb. is sick and tired of sb./sth. [idiom]jdm. hängt jd./etw. zum Hals heraus [ugs.] [Redewendung]
Say it plain!Sag es frei heraus!
Chance discovered it ...Zufällig stellte sich heraus ...
4 Wörter: Verben
to act out of convictionaus Überzeugung heraus handeln
5+ Wörter: Andere
(as if) out of the blue {adv} [idiom](wie) aus dem Nichts heraus
intuitively {adv}aus dem Gefühl / Bauch heraus
by a quirk of fate {adv}aus einer Laune des Schicksals heraus
from a position of strength {adv}aus einer Position der Stärke heraus
med. The baby is crowning.Das Köpfchen des Babys kommt heraus. [während der Geburt]
The cat crept into the crypt, crapped and crept out again.Die Katze kroch in die Krypta, kackte und kroch wieder heraus.
He was choked with emotion.Er brachte vor Rührung kein Wort heraus.
He was mute with rage.Er brachte vor Wut kein Wort heraus.
electr. The fuse trips.Es haut die Sicherung raus / heraus. [ugs.]
Nothing came of it.Es kam nichts dabei heraus.
It is as broad as it is long. [idiom]Es kommt auf dasselbe heraus. [Redewendung]
It transpired (that) ...Es stellte sich heraus, dass ...
It turned out that ... [coll.]Es stellte sich heraus, dass ...
He was found to be still alive.Es stellte sich heraus, dass er noch am Leben war.
idiom Don't press / push your luck!Fordere dein Glück nicht heraus!
Give me the wretched name!Heraus mit dem verdammten Namen!
Cough up the stolen diamonds or else ... !Heraus mit den gestohlenen Diamanten oder ... !
I think he's out of the woods now.Ich glaube, er ist jetzt aus dem Gröbsten heraus.
audio Remove your hearing aid before using hair spray.Nehmen Sie Ihr Hörgerät vor der Verwendung von Haarspray heraus.
proverb The leopard can't change its spots.Niemand kann aus seiner Haut heraus. [ugs.]
Now finally he's got the hang of it. [coll.] [idiom]Nun endlich hat er den Bogen heraus. [ugs.] [Redewendung]
Now finally he's got the hang of it. [coll.] [idiom]Nun endlich hat er den Dreh heraus. [ugs.] [Redewendung]
She gave me ten cents in / as change.Sie gab mir zehn Cent heraus.
proverb What goes around, comes around.Wie es in den Wald hineinschallt, so schallt es auch wieder heraus.
proverb As the question, so the answer.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
proverb What goes around, comes around.Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
We are not in the clear yet.Wir sind noch nicht aus allem heraus.
garbage in, garbage out <GIGO>Wo man Müll hineinsteckt, kommt auch Müll heraus.
5+ Wörter: Verben
to fly by the seat of one's pants [idiom]aus dem Bauch / Bauchgefühl heraus handeln [Redewendung]
to be out of the wood / woods [idiom]aus dem Gröbsten heraus sein [ugs.] [Redewendung]
» Weitere 12 Übersetzungen für heraus innerhalb von Kommentaren
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
© dict.cc 2002-2024 | Du kannst zum Wortschatz beitragen: Einträge vorschlagen oder verbessern!