Dictionary English ← German: hemmen | Translation 1 - 24 of 24 |
![]() | English | German ![]() | ![]() | |||||||||||
– |
| |||||||||||||
![]() | psych. to inhibit | 2735 hemmen | ![]() | |||||||||||
![]() | to stunt | 543 hemmen | ![]() | |||||||||||
![]() | to hamper | 453 hemmen [z. B. Entwicklung, Fortschritt] | ![]() | |||||||||||
![]() | to clog | 448 hemmen | ![]() | |||||||||||
![]() | to stem | 336 hemmen [z. B. Wasserlauf] | ![]() | |||||||||||
![]() | to obstruct sth. | 255 etw.Akk. hemmen | ![]() | |||||||||||
![]() | to clam | 226 hemmen | ![]() | |||||||||||
![]() | to hinder | 124 hemmen [z. B. Entwicklung, Fortschritt] | ![]() | |||||||||||
![]() | to trig [dial. / obs.] | 85 hemmen | ![]() | |||||||||||
![]() | to manacle [fig.] | 80 hemmen | ![]() | |||||||||||
![]() | to delay | 73 hemmen | ![]() | |||||||||||
![]() | to retard | 67 hemmen | ![]() | |||||||||||
![]() | to embarrass sth. [archaic] [impede, obstruct] | 63 etw.Akk. hemmen | ![]() | |||||||||||
![]() | to block | 35 hemmen [aufhalten] | ![]() | |||||||||||
![]() | to estop | 27 hemmen | ![]() | |||||||||||
![]() | to check | 21 hemmen [z. B. Lauf der Geschehnisse, Maschine, Rad, Leidenschaft] | ![]() | |||||||||||
![]() | to arrest [delay, obstruct] | 19 hemmen [verlangsamen, behindern] | ![]() | |||||||||||
![]() | to stop | 12 hemmen | ![]() | |||||||||||
![]() | to frustrate sth. [thwart] | 11 etw.Akk. hemmen | ![]() | |||||||||||
![]() | to dam | 11 hemmen | ![]() | |||||||||||
3 Words | ||||||||||||||
![]() | to arrest the growth | das Wachstum hemmen | ![]() | |||||||||||
![]() | med. to stanch the flow of blood [Am.] | den Blutfluss hemmen | ![]() | |||||||||||
![]() | to arrest the development | die Entwicklung hemmen | ![]() | |||||||||||
![]() | law to stay a legal action | eine Rechtshandlung hemmen | ![]() |
» See 4 more translations for hemmen within comments |