 | English | German |  |
| – |
Keywords contained |
 | idiom with heart and soul {adv} | mit ganzem Herzen |  |
 | with heart and soul {adv} [idiom] | mit Leib und Seele [Redewendung] |  |
 | He put his heart and soul into it. [idiom] | Er war mit Leib und Seele dabei. [Redewendung] |  |
 | to put (one's) heart and soul into it [idiom] | mit Leib und Seele dabei sein [Redewendung] |  |
 | to put one's heart (and soul) into sth. [idiom] | sein Herzblut in etw.Akk. investieren [Redewendung] |  |
Partial Matches |
 | lit. F Journey to the Heart: Daily Meditations on the Path to Freeing Your Soul [Melody Beattie] | Kraft zur Selbstfindung. Tägliche Meditationen für den Weg zu sich selbst |  |
 | body and soul | Körper und Geist |  |
 | body and soul | Körper und Seele |  |
 | psych. F Psychology and the Soul | Seelenglaube und Psychologie [O. Rank] |  |
 | And not a soul about. | Und außer uns ist kein Mensch hier. |  |
 | mus. F My Soul extols and praises | Meine Seele rühmt und preist [J. S. Bach, BWV 189] |  |
 | life and soul of the party [idiom] | richtige Stimmungskanone {f} [ugs.] [Redewendung] |  |
 | the life and soul of the office | Betriebsnudel {f} [ugs.] |  |
 | barely enough to keep body and soul together {adj} {adv} [idiom] | zum Leben zu wenig, zum Sterben zu viel [Redewendung] |  |
 | to devote one's body and soul to sth. [idiom] | sichAkk. etw.Dat. mit Haut und Haaren verschreiben [Redewendung] |  |
 | mus. F Spirit and soul become confused [also: Soul with spirit is bewildered] | Geist und Seele wird verwirret [J. S. Bach, BWV 35] |  |
 | with heart and mind {adv} | mit Herz und Verstand |  |
 | med. heart and lung transplantation | Herz-Lungen-Transplantation {f} |  |
 | film F Heart and Souls [Ron Underwood] | 4 himmlische Freunde |  |
 | herald. white-and-blue heart-shaped shield | weiß-blauer Herzschild {m} |  |
 | entom. T | |  |
 | entom. T | |  |
 | entom. T | |  |
 | entom. T | |  |
 | entom. T | |  |
 | entom. T | |  |
 | entom. T | |  |
 | entom. T | |  |
 | entom. T | |  |
 | idiom Cross my heart (and hope to die)! | Ich schwöre! [ugs.] |  |
 | mus. F Examine me, God, and discover my heart | Erforsche mich, Gott, und erfahre mein Herz [J. S. Bach, BWV 136] |  |
 | Cross my heart (and hope to die)! [idiom] | Hand aufs Herz! [Redewendung] |  |
 | Cross my heart (and hope to die)! [coll.] [idiom] | Großes Indianerehrenwort! [ugs.] [Redewendung] |  |
 | for the young and the young at heart {adv} [idiom] | für Junge und Junggebliebene [Redewendung] |  |
 | mus. F I have to God's own heart and mind | Ich hab in Gottes Herz und Sinn [J. S. Bach, BWV 92] |  |
 | bibl. quote For what will it profit a man if he gains the whole world and forfeits his soul? [Mt 16:26; ESV and NASB] | Was hülfe es dem Menschen, wenn er die ganze Welt gewönne und nähme doch Schaden an seiner Seele? [Mt 16,26; Luther 1984] |  |
 | lit. quote Courage, my heart, take leave and fare thee well! [transl., from Hermann Hesse's poem "Steps"] | Wohlan denn, Herz, nimm Abschied und gesunde! [aus "Stufen" von Hermann Hesse] |  |
 | relig. O Lord, I am not worthy that thou shouldest enter under my roof, but speak the word only and my soul shall be healed. [e.g. in Old Catholic Church Communion] | Herr, ich bin nicht würdig, dass Du eingehest unter mein Dach, aber sprich nur ein Wort, so wird meine Seele gesund. [z. B. in katholischer Liturgie] |  |
 | mus. F Heart and Mouth and Deed and Life | Herz und Mund und Tat und Leben [J. S. Bach, BWV 147] |  |
 | mus. F Heart and mouth and deed and life | Herz und Mund und Tat und Leben [J. S. Bach, BWV 147] |  |
 | to have a heart-to-heart with sb. [idiom] | sichAkk. mit jdm. ausquatschen [ugs.] |  |
 | mus. F Conflict between head and heart [Ludwig van Beethoven on Piano Sonata No. 27 in E minor op. 90 - 1st movement] | Kampf zwischen Kopf und Herz [Ludwig van Beethoven über Klaviersonate Nr. 27 in e-moll Op. 90 (1. Satz)] |  |
 | heart-to-heart (conversation) | aufrichtiges Gespräch {n} |  |
 | heart-to-heart talk | offene Aussprache {f} |  |
 | heart-to-heart talk | offenes Gespräch {n} [Dialog] |  |
 | mus. F Yours is My Heart Alone / Yours is My Entire Heart / You Are My Heart's Delight [from The Land of Smiles, F. Lehár] | Dein ist mein ganzes Herz [aus Das Land des Lächelns, Franz Lehár] |  |
 | quote A friend is someone who knows the song in your heart and can sing it back to you when you have forgotten the words. [author unknown; attributed to Albert Einstein] | Ein Freund ist ein Mensch, der die Melodie deines Herzens kennt und sie dir vorspielt, wenn du sie vergessen hast. [Urheber unbekannt; Albert Einstein zugeschrieben] |  |
 | orn. T | |  |
 | orn. T | |  |
 | orn. T | |  |