 | English  | German |  |
| – |
 | sth. happened | 448 etw. geschah |  |
 | happened {past-p} | 428 geschehen |  |
 | happened {past-p} | 256 passiert [geschehen] |  |
 | sth. happened | 151 etw. passierte |  |
 | happened {past-p} | 44 aufgetreten |  |
 | sth. happened | etw. ereignete sich |  |
 | sth. happened | etw. kam vor |  |
2 Words: Others |
 | happened to {past-p} | zugestoßen |  |
 | Nothing happened. | Es tat sich nichts. |  |
 | sth. has happened | etw. ist vorgekommen |  |
 | What happened? | Was ist denn passiert? |  |
 | What's happened? | Was ist denn passiert? |  |
3 Words: Others |
 | after sth. has happened {adv} | nachdem etw. passiert ist |  |
 | as it happened {adv} | zufälligerweise |  |
 | as it happened {adv} | wie es geschah |  |
 | as it happened {adv} | wie es sich ereignete |  |
 | It happened that ... | Zufällig ... |  |
 | It has happened. | Es hat sich ereignet. |  |
 | Nothing (has) happened. | Es hat sich nichts getan. |  |
 | traffic Road accidents happened. | Auf den Straßen krachte es. [ugs.] |  |
 | sth. has / had happened | etw. ist / war vorgekommen |  |
 | What happened on ... ? | Was geschah am ... ? |  |
3 Words: Verbs |
 | to pretend sth. never happened | etw. totschweigen |  |
4 Words: Others |
 | I'm sorry that happened. | Das tut mir leid. |  |
 | idiom It (so) happened that ... | Es ergab sich, dass ... |  |
 | It happened like this: ... | Damit hatte es folgende Bewandtnis: ... |  |
 | It so happened that ... | Es fügte sich, dass ... [geh.] |  |
 | It so happened that ... | Es traf sich, dass ... |  |
 | Thus it happened that ... | So geschah es, dass ... |  |
 | What happened back then? | Was ist damals passiert? |  |
 | publ. RadioTV What happened so far. | Was bisher geschah. |  |
 | What happened to you? | Was ist dir passiert? |  |
4 Words: Verbs |
 | to rejoice that sth. has happened | sichAkk. darüber freuen, dass etw. geschehen ist |  |
5+ Words: Others |
 | About earlier, can we just forget what happened? | Wegen eben, können wir einfach vergessen, was passiert ist? |  |
 | And so it happened that ... | Und so geschah es, dass ... |  |
 | as though nothing had happened | als ob nichts geschehen wäre |  |
 | Exactly the same thing happened to me as to you. | Es erging mir genauso wie dir. |  |
 | Has anything happened to her? | Ist ihr etwas zugestoßen? |  |
 | He happened to be there at the time. | Es fügte sich, dass er gerade da war. |  |
 | How might that have happened? | Wie mag das gekommen / geschehen sein? |  |
 | I don't like to think what might have happened if ... | Ich will gar nicht daran denken, was hätte passieren können, wenn ... |  |
 | I happened to meet him. | Ich traf ihn zufällig. |  |
 | I happened to meet him. | Ich habe ihn zufällig getroffen. |  |
 | I was worried something had happened to you. | Ich hatte schon gedacht, Ihnen wäre etwas passiert. |  |
 | I'm dying to know what happened. | Ich bin schrecklich gespannt zu hören, was passiert ist. [ugs.] |  |
 | It all happened so long ago. | Das alles ist schon so lange her. |  |
 | It happened right in front of our eyes. | Wir haben es hautnah miterlebt. |  |
 | It has happened before that ... | Es wäre nicht das erste Mal, dass ... |  |
 | It just so happened, that ... | Es hat sich (einfach) so ergeben, dass ... |  |
 | It just sort of happened. [coll.] | Es hat sich einfach so entwickelt. [ugs.] |  |
 | It would have been better if it had never happened. | Das wäre besser unterblieben. |  |
 | Quite a bit has happened. | Es hat sich (so) einiges getan. |  |
 | So what (on earth) happened? | Was ist denn passiert? |  |
 | That's never happened to me before. | So etwas habe ich noch nie erlebt. |  |
 | The whole thing happened entirely peacefully. | Das Ganze ging vollkommen friedlich vonstatten. |  |
 | They acted as if nothing had happened. | Sie taten, als ob nichts wäre. |  |
 | This happened for business reasons. | Dies geschah aus geschäftlichen Rücksichtnahmen. |  |
 | This has never happened before. | Das ist noch nie passiert. |  |
 | We happened to see it. | Wir sahen es zufällig. |  |
 | idiom What (has) happened to your hair? | Du bist wohl die Treppe hinuntergefallen! [fig.] |  |
 | Who knows what could have happened? | Es hätte wer weiß was passieren können. |  |
5+ Words: Verbs |
 | to act as if nothing had happened | sich benehmen, als ob nichts geschehen wäre |  |
 | idiom to marry some fellow who just happened along | so einen dahergelaufenen Kerl heiraten |  |
Fiction (Literature and Film) |
 | film F A Funny Thing Happened on the Way to the Forum [Richard Lester] | Toll trieben es die alten Römer |  |
 | film F It Happened at the World's Fair [Norman Taurog] | Ob blond - ob braun |  |
 | film F It Happened in Broad Daylight | Es geschah am hellichten Tag [Ladislao Vajda] |  |
 | film F It Happened One Night [Frank Capra] | Es geschah in einer Nacht |  |
 | lit. F The Room Where It Happened: A White House Memoir [John Bolton] | Der Raum, in dem alles geschah. Aufzeichnungen des ehemaligen Sicherheitsberaters im Weißen Haus |  |
 | lit. F The Terrible Thing That Happened to Barnaby Brocket [John Boyne] | Die unglaublichen Abenteuer des Barnaby Brocket |  |
 | film F What Ever Happened to Aunt Alice? [Lee H. Katzin] | Eine Witwe mordet leise |  |
 | film F What Ever Happened to Baby Jane? [Robert Aldrich] | Was geschah wirklich mit Baby Jane? |  |
 | film F What Just Happened [Barry Levinson] | Inside Hollywood |  |