Dictionary
English
←
German:
gering
Translation
1 - 56
of
56
English
German
–
ADJ
gering
|
geringer
|
am geringsten
...
geringer
|
geringe
|
geringes
geringster
|
geringste
|
geringstes
edit
SYNO
gering
|
kümmerlich
|
schwach
...
gering
|
kümmerlich
|
schwach
|
wenig
fast nichts
|
gering
|
karg
|
kaum etwas
|
minimal
|
rar
|
sehr wenig
dünn
[ugs.]
|
gering
|
kaum
|
klein
|
marginal
|
mickerig
[ugs.]
|
mickrig
[ugs.]
|
unbedeutend
|
wenig
|
winzig
armselig
|
gering
|
grenzlastig
|
grenzwertig
|
inferior
|
jämmerlich
|
kümmerlich
|
lausig
|
lumpig
[ugs.]
|
minderwertig
|
popelig
[ugs.]
|
pupsig
[ugs.]
gering
|
infinitesimal
|
klein
|
klitzeklein
|
sehr klein
|
unendlich klein
|
winzig
©
OpenThesaurus.de
slight
{adj}
3986
gering
minor
{adj}
3067
gering
slightly
{adv}
1052
gering
scant
{adj}
[improvement,
success
etc.]
1014
gering
small
{adj}
816
gering
meagre
{adj}
[Br.]
222
gering
slim
{adj}
[small
in
amount
or
quality]
192
gering
[nicht
sehr
groß]
humble
{adj}
183
gering
picayune
{adj}
[coll.]
[trifling]
176
gering
remote
{adj}
[slight]
94
gering
low
{adj}
{adv}
75
gering
meager
{adj}
[Am.]
[earnings,
income,
amount,
etc.]
51
gering
[karg,
dürftig,
niedrig]
two-bit
{adj}
[Am.]
[sl.]
gering
2 Words: Others
nominal
{adj}
[virtually
nothing]
äußerst
gering
sparsely
populated
{adj}
gering
besiedelt
econ.
low-paid
{adj}
gering
bezahlt
anat.
psych.
poorly
developed
{adj}
gering
entwickelt
bot.
zool.
near-threatened
{adj}
<NT>
gering
gefährdet
[Artenbestand]
as
low
as
possible
möglichst
gering
extremely
slight
{adv}
verschwindend
gering
vanishingly
low
{adj}
verschwindend
gering
vanishingly
small
{adj}
verschwindend
gering
relatively
small
{adj}
ziemlich
gering
insufficient
{adj}
zu
gering
2 Words: Verbs
to
disregard
sth.
[e.g.
a
warning]
etw.
Akk.
gering
achten
[missachten]
to
make
light
of
sth.
[idiom]
[danger]
etw.
Akk.
gering
achten
[missachten]
to
disvalue
sth.
[esp.
Am.]
[consider
to
be
of
little
value]
etw.
Akk.
gering
schätzen
[auch:
geringschätzen]
to
pay
little
heed
to
sth.
[idiom]
etw.
Akk.
gering
schätzen
[verachten]
to
disprize
sth.
etw.
gering
schätzen
to
set
little
store
by
sth.
etw.
gering
schätzen
to
minimise
[Br.]
gering
halten
to
minimize
gering
halten
to
think
very
little
of
sb.
/
sth.
jdn.
/
etw.
gering
schätzen
to
have
a
low
opinion
of
sb.
/
sth.
jdn.
/
etw.
gering
schätzen
3 Words: Others
sb.
understates
jd.
bewertet
zu
gering
underutilised
{adj}
[Br.]
zu
gering
genutzt
underutilized
{adj}
{past-p}
zu
gering
genutzt
3 Words: Verbs
drugs
med.
to
underdose
sth.
etw.
Akk.
zu
gering
dosieren
to
underestimate
sth.
etw.
Akk.
zu
gering
einschätzen
to
discount
sth.
[underrate]
etw.
zu
gering
einschätzen
to
underpredict
sth.
etw.
zu
gering
einschätzen
to
undervalue
sth.
etw.
zu
gering
schätzen
[den
Wert
einer
Ware
etc.]
jobs
to
underman
zu
gering
besetzen
jobs
to
understaff
zu
gering
besetzen
to
underrate
zu
gering
bewerten
to
discount
zu
gering
einschätzen
to
underrate
zu
gering
einschätzen
to
undervalue
zu
gering
einschätzen
3 Words: Nouns
jobs
low-skilled
worker
gering
qualifizierter
Beschäftigter
{m}
jobs
low-skilled
job
gering
qualifizierter
Job
{m}
[ugs.]
4 Words: Others
Your
chances
are
small.
Ihre
Chancen
sind
gering
.
as
low
as
possible
so
gering
wie
möglich
4 Words: Verbs
to
minimize
and
spread
gering
halten
und
verteilen
5+ Words: Others
sb.'s
chances
of
doing
sth.
are
slim
jds.
Aussichten,
etw.
zu
tun,
sind
gering
non-existent
or
very
low
nicht
vorhanden
oder
sehr
gering
if
the
distance
is
short
wenn
die
Entfernung
gering
ist
» See
8
more translations for
gering
within comments
©
dict.cc
2002-2025 | You can improve this dictionary:
Contribute to the vocabulary!