| Englisch | Deutsch | |
– | |
| come {past-p} | 628 gekommen | |
| ageing {adj} | etwas in die Jahre gekommen [euph.] | |
| benefited {adj} {past-p} | zugute gekommen [alt] | |
| deadlocked {adj} {past-p} | zum Stillstand gekommen | |
| incoming {adj} [e.g. minister] | (neu) ins Amt gekommen / kommend [z. B. Minister] | |
| lost {adj} | abhanden gekommen [alt] | |
2 Wörter: Andere |
| crept up {past-p} | auf Taubenfüßen gekommen [fig.] | |
| gone walkabout {past-p} [esp. Aus.] [coll.] | abhanden gekommen [alt] | |
| He came. | Er ist gekommen. | |
| made progress {past-p} | vorwärts gekommen [alt] | |
| short-changed {adj} [sl.] | zu kurz gekommen | |
3 Wörter: Andere |
| He hasn't come. | Er ist nicht gekommen. | |
| out of fashion {adj} [postpos.] | aus der Mode gekommen | |
| sb./sth. has / had come | jd./etw. ist / war gekommen | |
| Thanks for coming! [said to two or more people] | Danke, dass ihr gekommen seid! | |
4 Wörter: Andere |
| ground to a halt {past-p} | zum Stillstand gekommen | |
| I'd have never guessed ... . | Auf ... wäre ich nie gekommen. | |
| It's getting-even time. [idiom] | Der Augenblick der Abrechnung ist gekommen. [Redewendung] | |
| Sb. is feared dead. | Es wird befürchtet, dass jd. ums Leben gekommen ist. | |
| We have been told. | Es ist uns zu Ohren gekommen. | |
4 Wörter: Verben |
| to have been shortlisted for sth. | in die engere Wahl für etw.Akk. gekommen sein | |
5+ Wörter: Andere |
| Did you ever stop to think that ... ? | Ist dir schon mal der Gedanke gekommen, dass ... ? | |
| Has it occurred to you that ... | Ist dir eigentlich mal der Gedanke gekommen, dass ... | |
| Has it occurred to you that ... | Ist dir eigentlich mal in den Sinn gekommen, dass ... | |
| He has gone to rack and ruin. [idiom] | Er ist unter die Räder gekommen. [Redewendung] | |
| He has reached a blind alley. | Er ist in eine Sackgasse gekommen. | |
| He has reached a dead end. [idiom] | Er ist auf den toten Punkt gekommen. [Redewendung] | |
| How did you hit on that? | Wie sind Sie darauf gekommen? | |
| How might that have happened? | Wie mag das gekommen / geschehen sein? | |
| I gave it to the one who came. | Ich habe es demjenigen / derjenigen gegeben, der / die / das gekommen ist. | |
| I heard it through the grapevine. [idiom] | Es ist mir zu Ohren gekommen. [Redewendung] | |
| I would never have thought that ... | Ich wäre nie darauf gekommen, dass ... | |
| in the fullness of time {adv} [literary] | als die Zeit dafür gekommen war | |
| in the fullness of time {adv} [literary] | wenn die Zeit dafür gekommen ist | |
| It has been brought to my attention that ... | Es ist mir zu Ohren gekommen, dass ... | |
| It has come to that! [idiom] | Weit ist es gekommen! [Redewendung] | |
| It has cost us dear. | Es ist uns teuer zu stehen gekommen. | |
| It never occurred to me. | Darauf bin ich noch nie gekommen. | |
| It would never have occurred to me. | Darauf wäre ich nie gekommen. | |
| bibl. Naked I came from my mother's womb, and naked I will depart. The LORD gave and the LORD has taken away; may the name of the LORD be praised. [Job 1:21; NIV] | Ich bin nackt von meiner Mutter Leibe gekommen, nackt werde ich wieder dahinfahren. Der HERR hat's gegeben, der HERR hat's genommen; der Name des HERRN sei gelobt. [Hiob 1,21; Luther] | |
| sb.'s hand has lost its cunning [idiom] | jd. ist aus der Übung gekommen | |
| The thought had occurred to me. | Dieser Gedanke ist mir auch gekommen. | |
| The thought has crossed my mind. | Der Gedanke ist mir schon gekommen. | |
| Then I got wise to him. [idiom] | Dann bin ich ihm auf die Schliche gekommen. [Redewendung] | |
5+ Wörter: Verben |
| to affirm that the time has come | bestätigen, dass die Zeit gekommen ist | |
| to have come into existence in any other way | auf andere Weise zustande gekommen sein | |
| to have gone out of style | aus der Mode gekommen sein | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| mus. F I am lost to the world | Ich bin der Welt abhanden gekommen [G. Mahler] | |
| film F Man Trouble [Bob Rafelson] | Man Trouble - Auf den Hund gekommen | |