Dictionary English ← German: freilegen | Translation 1 - 13 of 13 |
![]() | English | German ![]() | ![]() | |||||||||||
– |
| |||||||||||||
![]() | to reveal [to lay open to view] | 173 freilegen | ![]() | |||||||||||
![]() | to uncover sth. | 72 etw.Akk. freilegen | ![]() | |||||||||||
![]() | to bare sth. [esp. tech.: cables etc.] | 29 etw.Akk. freilegen [bes. tech.: Kabel etc.] | ![]() | |||||||||||
![]() | to expose sth. [e.g. tooth neck, artery, cable core] | 18 etw.Akk. freilegen [z. B. Zahnhals, Arterie, Kabelader] | ![]() | |||||||||||
![]() | to lay open | freilegen | ![]() | |||||||||||
Nouns | ||||||||||||||
![]() | med. exposure [of an organ, vessel] | 29 Freilegen {n} [eines Organs, Gefäßes] | ![]() | |||||||||||
3 Words | ||||||||||||||
![]() | to bring out the colour [Br.] | die Farbe freilegen | ![]() | |||||||||||
![]() | to bare the roots | die Wurzeln freilegen | ![]() | |||||||||||
![]() | med. to expose an organ | ein Organ freilegen | ![]() | |||||||||||
![]() | to clear a track | einen Weg freilegen | ![]() | |||||||||||
![]() | to cut out a path | einen Weg freilegen | ![]() | |||||||||||
![]() | baring of roots | Freilegen {n} der Wurzeln | ![]() | |||||||||||
5+ Words | ||||||||||||||
![]() | to bare the roots of a plant | die Wurzeln einer Pflanze freilegen | ![]() |