Dictionary English German: freigeben

Translation 1 - 52 of 52

EnglishGerman
NOUN   das Freigeben | -
 edit 
VERB   freigeben | gab frei/freigab | freigegeben
 edit 
SYNO   freigeben | freilegen | aktivieren ... 
to release
4570
freigeben
admin. to declassify sth.
442
etw.Akk. freigeben [die amtliche Geheimhaltung aufheben]
comp. to share sth.
220
etw.Akk. freigeben
to enable
193
freigeben
tech. to approve sth.
126
etw. freigeben
comp. to deallocate
108
freigeben
to vacate sth.
95
etw.Akk. freigeben
to liberalize
63
freigeben
to free sb./sth.
39
jdn./etw. freigeben
to uncover
27
freigeben
to unblock
26
freigeben
econ. fin. to decontrol sth. [e.g. prices]
24
etw. freigeben [z. B. Preise]
to clear [decontrol]
24
freigeben
econ. fin. to unpeg sth. [fig.] [to allow exchange rates, prices, wages, etc. to rise and fall freely]
22
etw.Akk. freigeben [Wechselkurse, Preise, Löhne etc.]
to liberalise [Br.]
19
freigeben
to unfreeze
12
freigeben
to homologate sth. [to sanction for use, allow to be used]etw.Akk. freigeben [zur Benutzung] [zulassen]
comp. to de-allocatefreigeben
to give clearancefreigeben
to give releasefreigeben
to set sb./sth. freejdn./etw. freigeben
Nouns
tech. release
6
Freigeben {n} [z. B. von etwas Eingespanntem]
2 Words: Verbs
to release documentsDokumente freigeben
to clear for sth.für etw. freigeben
to decontrol wagesLöhne freigeben
to decontrol rentsMieten freigeben
to decontrol pricesPreise freigeben
3 Words: Verbs
to release confiscated goodsbeschlagnahmte Ware freigeben
to decontrol the price of breadden Brotpreis freigeben
to decontrol the price of meatden Fleischpreis freigeben
to vacate the chairden Vorsitz freigeben
to authorize the paymentdie Zahlung freigeben
comp. to share a deviceein Laufwerk freigeben
publ. to clear sth. for publicationetw.Akk. zur Veröffentlichung freigeben
to release sth. for publicationetw.Akk. zur Veröffentlichung freigeben
constr. to condemn sth. [a building, a bridge, etc.]etw. zum Abriss freigeben
to give sb. the day offjdm. den Tag freigeben
to let sb. by / past / throughjdm. den Weg freigeben
to adopt out sb.jdn. zur Adoption freigeben
to give sb. up for adoptionjdn. zur Adoption freigeben
to put sb. up for adoptionjdn. zur Adoption freigeben
idiom to declare open season on sb./sth.jdn./etw. zum Abschuss freigeben
to authorize for paymentzur Auszahlung freigeben
to authorize a sum for paymentzur Zahlung freigeben
4 Words: Verbs
to reveal sth.(den Blick auf) etw. freigeben
to decontrolaus der Kontrolle freigeben
to release a new versioneine neue Version freigeben
constr. to condemn sth. [a building, a bridge, etc.]etw. für den Abriss freigeben
traffic to open sth. to trafficetw. für den Verkehr freigeben
5+ Words: Verbs
to release a body for burialeine Leiche zur Bestattung freigeben
to vacate a place on the councileinen Sitz im Rat freigeben
traffic to reopen sth. to traffic [also: to re-open sth. to traffic]etw. für den Verkehr wieder freigeben
» See 4 more translations for freigeben within comments
 
© dict.cc 2002-2025 | You can improve this dictionary: Contribute to the vocabulary!